Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Praise of Digging Wells and Building Water-Reservoirs

The Merit of Water-Works

सोपि नाकं समारुह्य जन्मजन्मसु निर्वृतः । गोत्रमातृगणानां च नृपाणां सुहृदां तथा

sopi nākaṃ samāruhya janmajanmasu nirvṛtaḥ | gotramātṛgaṇānāṃ ca nṛpāṇāṃ suhṛdāṃ tathā

وہ بھی سُوَرگ پر چڑھ کر جنم جنم میں سیر و شادمان رہتا ہے—اپنے گوتر اور ماؤں کے گروہوں کے ساتھ، اور اسی طرح راجاؤں اور دوستوں کے ساتھ۔

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक अव्यय (also/even)
नाकम्heaven
नाकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनाक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
समारुह्यhaving ascended
समारुह्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम्+आ+रुह् (धातु) → समारुह्य (क्त्वान्त)
Formक्त्वा/ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund)
जन्म-जन्मसुin birth after birth
जन्म-जन्मसु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (जन्म च जन्म च)
निर्वृतःcontent/blessed
निर्वृतः:
Karta-anvayi (कर्तृसम्बन्धी विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि+वृत् (धातु) → निर्वृत (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (contented/blessed)
गोत्र-मातृ-गणानाम्of the groups of clan-mothers
गोत्र-मातृ-गणानाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगोत्र (प्रातिपदिक) + मातृ (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (गोत्रस्य मातॄणां गणाः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
नृपाणाम्of kings
नृपाणाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
सुहृदाम्of friends
सुहृदाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुहृद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक अव्यय (likewise/also)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from Adhyaya 57 narration/dialogue frame)

Concept: Merit (puṇya) yields uplift not only for the doer but also for connected kin and companions, producing repeated well-being across births.

Application: Perform dharmic acts with an inclusive intention—support family elders, dependents, and community; dedicate the fruit (phala-tyāga) for the welfare of all connected beings.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene ascent to Nāka: a luminous path of lotuses and cloud-steps rises toward a jeweled celestial gate. The central devotee is accompanied by subtle, translucent silhouettes of lineage-elders, maternal clan figures, friendly kings, and companions—suggesting shared merit—while devas look on with calm approval.","primary_figures":["a dharmic householder (puṇyavān)","ancestral figures (pitṛs)","maternal clan figures (mātṛ-gaṇa)","friendly kings (nṛpāḥ)","devas as witnesses"],"setting":"Celestial threshold of Svarga with lotus-cloud terraces, wish-fulfilling trees, and distant mandāra blossoms; a gentle sense of procession rather than triumph.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","pearl white","sapphire blue","gold leaf","mist silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a calm svarga-ascent scene with a central puṇyavān figure stepping onto lotus-cloud terraces, surrounded by faintly haloed ancestors and companions; ornate celestial archway with gold leaf embossing, rich vermilion and emerald borders, gem-studded ornaments on devas, stylized lotuses and kalpavṛkṣa trees, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical svarga landscape with soft cloud-banks and lotus pools; the devotee and accompanying kin rendered with delicate brushwork and refined faces; cool sapphire and pale rose palette, thin gold highlights, distant celestial pavilions and flowering trees, gentle procession mood.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and warm natural pigments; a radiant svarga gateway with lotus motifs; the central figure and accompanying ancestral silhouettes with large expressive eyes; red-ochre, yellow, green dominance with controlled gold accents, temple-wall aesthetic serenity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional svarga tableau framed by intricate floral borders and lotus motifs; deep indigo background with gold detailing; the ascent path formed by lotuses; celestial attendants and peacocks near kalpavṛkṣas; emphasis on auspicious abundance and calm grace."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","distant conch shell","gentle drone (tanpura)","subtle wind through trees","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: सः + अपि → सोपि (अः + अ → ओ).

FAQs

It indicates that the fruit of merit can lead to heavenly attainment and ongoing well-being across successive births.

The verse includes one’s lineage and maternal line (gotra and mātṛ-gaṇa), and also mentions kings and friends/well-wishers as sharing in the auspicious outcome.

It implies a social ethic where one’s righteous conduct and spiritual merit are not viewed as purely individual, but as having ripple effects that support and uplift one’s wider community.