Praise of Digging Wells and Building Water-Reservoirs
The Merit of Water-Works
मत्सरात्स तु तं प्राह शृणु मे वचनं पितः । दीनारायुत मे तत्ते दत्वा चानीय प्रस्तरम्
matsarātsa tu taṃ prāha śṛṇu me vacanaṃ pitaḥ | dīnārāyuta me tatte datvā cānīya prastaram
مگر حسد سے اُس نے کہا: “اے پتا، میری بات سنو۔ مجھے دس ہزار دینار دو، پھر ایک پتھر کی سل لے آؤ۔”
Unspecified (a son/younger person speaking to his father within the narrative context)
Concept: Matsara (envy) distorts speech and turns family bonds into instruments of harm; greed seeks to purchase wrongdoing.
Application: Notice envy-driven impulses—especially toward close relations—and refuse to let money become a tool for unethical experiments or humiliation.
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bibhatsa
Visual Art Cues: {"scene_description":"A son leans toward his father with a sharp, envious gaze, whispering a plan that mixes money with cruelty. A pouch of coins glints in his hand while a heavy stone slab lies suggested in the background, foreshadowing the coming ordeal.","primary_figures":["envious son","father"],"setting":"domestic threshold or courtyard with coin pouch, ledger, and a stone slab being prepared","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["iron gray","coin-gold","dark olive","brick red","shadow brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the son presenting a coin pouch to his father with tense expressions, gold leaf on the coins and ornaments, rich red-green textiles, architectural arches, and a hinted stone slab at the edge of the composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: close interpersonal drama with refined facial expressions, subtle envy in the son’s eyes, cool background wash, delicate rendering of coins and cloth folds, quiet courtyard setting.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, exaggerated expressive eyes showing envy, stylized coin pouch and stone slab, warm earthy pigments, ornamental borders framing the moral conflict.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: narrative panel with ornate floral borders, symbolic coin motifs and a looming stone form, deep blue ground with gold highlights, peacocks turned away as if disapproving."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"emotional","sound_elements":["coin clink","murmured plotting","distant crows","tense silence"]}
Sandhi Resolution Notes: मत्सरात्स = मत्सरात् + सः; तत्ते = तत् + ते; दत्वा चानीय = दत्वा + च + आनीय
The verse frames the request as arising from envy, implying that jealousy can distort speech and motivate harmful or grasping demands.
It denotes a large sum—ten thousand dīnāras—used here to emphasize the magnitude of the demand being made.
The verse presents a sequence of demands—money and then a stone slab—suggesting preparation for some intended act; without the surrounding verses, the precise purpose remains context-dependent.