Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Brahmin Conduct, Purificatory Baths, and the Garuḍa–Nectar Episode

Illustrative Narrative

नियमान्शास्त्रदृष्टांश्च पूतत्वार्थमुपाचर । चांद्रायणांश्च कृच्छ्रांश्च तप्तकृच्छ्रान्पुनः पुनः

niyamānśāstradṛṣṭāṃśca pūtatvārthamupācara | cāṃdrāyaṇāṃśca kṛcchrāṃśca taptakṛcchrānpunaḥ punaḥ

پاکیزگی کے لیے شاستروں میں بتائے گئے نِیَموں پر عمل کرو؛ اور بار بار چاندْرایَن ورت، کِرِچّھر کے پرایشچت اور تپت-کِرِچّھر کی تپسیا انجام دو۔

नियमान्observances
नियमान्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन (Plural)
शास्त्र-दृष्टान्prescribed in the scriptures
शास्त्र-दृष्टान्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक) + दृष्ट (कृदन्त; √दृश् धातु)
Formतत्पुरुष-समास (शास्त्रे दृष्टाः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन (Plural); विशेषण
and
:
समुच्चय (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
पूतत्व-अर्थम्for the sake of purification
पूतत्व-अर्थम्:
प्रयोजन (Prayojana/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootपूतत्व (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (चतुर्थी/षष्ठीभाव: पूतत्वस्य/पूतत्वाय अर्थः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (Singular); प्रयोजनार्थक (purpose)
उपाचरpractice / observe
उपाचर:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√चर् (धातु) उपसर्ग उप-आ-
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन (Singular)
चान्द्रायणान्cāndrāyaṇa penances
चान्द्रायणान्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootचान्द्रायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन (Plural)
and
:
समुच्चय (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कृच्छ्रान्kṛcchra austerities
कृच्छ्रान्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootकृच्छ्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन (Plural)
and
:
समुच्चय (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तप्त-कृच्छ्रान्taptakṛcchra penances
तप्त-कृच्छ्रान्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootतप्त (कृदन्त; √तप् धातु) + कृच्छ्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन (Plural)
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पुनःagain and again
पुनः:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-बल (repetition for emphasis)

Unspecified (context-dependent narrator/instructor within Adhyaya 47)

Concept: Śāstra-guided niyama and prāyaścitta-vratas (Cāndrāyaṇa, Kṛcchra, Tapta-Kṛcchra) cleanse impurities when performed with intent for pūtatva (purity).

Application: Adopt a realistic ‘niyama’ plan: regulated diet, truthful speech, and periodic simplified fasting; consult tradition/teacher for heavier prāyaścitta rather than improvising extremes.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciplined practitioner stands before a small altar, counting lunar phases on a palm-leaf chart while measuring a modest portion of food—symbolizing Cāndrāyaṇa. Nearby, a brazier glows for Tapta-Kṛcchra, yet the practitioner’s face is calm, indicating śāstra-guided restraint rather than self-harm.","primary_figures":["a vrata-observer (sādhaka)","a guiding ācārya (optional, instructive presence)"],"setting":"Hermitage courtyard with a lunar calendar diagram, water-pot, kusa grass, and a simple fire-bowl; distant night sky with a visible moon arc.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","silver white","ash gray","copper orange","pale saffron"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the sādhaka holding a palm-leaf lunar chart, a small gold-leaf moon disc above; richly ornamented ritual vessels; warm red backdrop with emerald borders; gold highlights on the fire-bowl and sacred thread, conveying disciplined sanctity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: cool nocturne scene with a crescent-to-full moon progression painted across the sky; delicate brushwork on the sādhaka’s simple garments; an ācārya seated with a manuscript; gentle Himalayan-like hills in the distance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized moon and fire motifs, bold outlines; the sādhaka in profile with large expressive eyes; red-yellow-green palette emphasizing tapas and purity; scriptural manuscript rendered as iconic rectangle with sacred markings.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative border of moon phases and lotus motifs; central figure performing regulated fasting; deep indigo cloth with gold and white detailing; subtle Vaishnava symbols to suggest purification for Hari-bhakti."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft conch in distance","crackling fire","night insects","page-turning of palm-leaf manuscript","measured pauses"]}

Sandhi Resolution Notes: नियमान्शास्त्रदृष्टांश्च = नियमान् + शास्त्रदृष्टान् + च. पूतत्वार्थमुपाचर = पूतत्वार्थम् + उपाचर. चांद्रायणांश्च = च + आन्द्रायणान् + च (अत्र ‘च’ पूर्वपद-समुच्चय).

FAQs

The verse recommends following scriptural niyamas (disciplines) and repeatedly undertaking expiatory observances such as Cāndrāyaṇa, Kṛcchra, and Tapta-Kṛcchra.

Cāndrāyaṇa is a regulated expiatory observance traditionally tied to the lunar cycle, involving disciplined control of food and conduct as a means of purification.

Purification is presented as a deliberate, sustained practice: one should follow scripture-guided discipline and be willing to repeat demanding austerities to correct and refine oneself.