Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema
मुनीन्प्रजापतींश्चैव सप्तर्षीन्प्रवरानपि । वर्णान्वायुं पुरास्थानं गंधर्वान्यक्षराक्षसान्
munīnprajāpatīṃścaiva saptarṣīnpravarānapi | varṇānvāyuṃ purāsthānaṃ gaṃdharvānyakṣarākṣasān
اس نے منیوں اور پرجاپتیوں کو، اور سات رشیوں میں سے برگزیدہ رشیوں کو بھی ظاہر کیا؛ ورنوں کو، وایو دیوتا کو، قدیم ٹھکانوں کو، اور گندھرو، یکش اور راکشسوں کو بھی۔
Unspecified in the provided excerpt (likely narration within the creation account of Sṛṣṭikhaṇḍa, Adhyaya 2)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Sandhi Resolution Notes: मुनीन् + प्रजापतीन् → मुनीन्प्रजापतीन्; च + एव → चैव; सप्तर्षीन् + प्रवरान् → सप्तर्षीन्प्रवरान्; वर्णान् + वायुम् → वर्णान्वायुं; गन्धर्वान् + यक्षराक्षसान् → गंधर्वान्यक्षराक्षसान् (अनुस्वार/नकार-सन्धि)।
It catalogues categories of beings and cosmic constituents said to arise in the creation process—sages, progenitors, divine/semi-divine classes, and beings like Gandharvas, Yakṣas, and Rākṣasas.
In Purāṇic cosmology, Prajāpatis function as progenitors who generate lineages and worlds, while the Saptarṣis preserve and transmit sacred knowledge; together they represent creation and its ongoing ordering through dharma and tradition.
The verse presents varṇas as part of the ordered structure of creation (a social-cosmic taxonomy). Ethical evaluation depends on broader Purāṇic context, where varṇa is ideally tied to duty (dharma) rather than mere status.