Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

The Glory of Charity: Land-Gifts, Śālagrāma Donation, and Food–Water as Supreme Gifts

पीठदाता दीपदाता सर्वदुष्कृतवर्जितः । स्वर्गे सिंहासने तिष्ठेज्ज्वलद्दीपावलीवृतः

pīṭhadātā dīpadātā sarvaduṣkṛtavarjitaḥ | svarge siṃhāsane tiṣṭhejjvaladdīpāvalīvṛtaḥ

جو نشست گاہ کا دان دے اور جو چراغ کا دان دے، وہ ہر بدعملی سے پاک ہو جاتا ہے؛ سُورگ میں جلتے ہوئے دیوں کی قطاروں سے گھرا ہوا تخت پر بیٹھتا ہے۔

pīṭha-dātāgiver of a seat
pīṭha-dātā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpīṭha (प्रातिपदिक) + dātṛ (प्रातिपदिक; √dā धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (pīṭhaṃ dadāti iti)
dīpa-dātāgiver of a lamp
dīpa-dātā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdīpa (प्रातिपदिक) + dātṛ (प्रातिपदिक; √dā धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः
sarva-duṣkṛta-varjitaḥfree from all misdeeds
sarva-duṣkṛta-varjitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + duṣkṛta (प्रातिपदिक) + varjita (कृदन्त; √vṛj/varj धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), ‘वर्जित’ = excluded/avoided; समासः (sarvāṇi duṣkṛtāni varjitāni yena)
svargein heaven
svarge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
siṃhāsaneon a throne
siṃhāsane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsiṃhāsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
tiṣṭhetwould stand/remain
tiṣṭhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धाातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
jvalat-dīpāvalī-vṛtaḥsurrounded by rows of shining lamps
jvalat-dīpāvalī-vṛtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjvalat (कृदन्त; √jval धातु, शतृ) + dīpa-āvalī (प्रातिपदिक) + vṛta (कृदन्त; √vṛ धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘jvalat’ = present participle; ‘vṛta’ = surrounded; समासः (jvaladbhiḥ dīpāvalībhiḥ vṛtaḥ)

Unspecified (narrative voice within Brahma-khaṇḍa; speaker not identifiable from the single verse alone)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: tiṣṭhejjvalat- = tiṣṭhet + jvalat (t + j → jj); dīpāvalī-vṛtaḥ is a compound with kta-participle vṛta; sarvaduṣkṛtavarjitaḥ treated as a compound adjective.

FAQs

It teaches the merit (puṇya) of charitable giving—specifically donating a seat and a lamp—stating that such gifts cleanse wrongdoing and yield heavenly honor.

A seat symbolizes support, hospitality, and enabling learning or worship; a lamp symbolizes illumination, auspiciousness, and removal of darkness—both are practical gifts with strong ritual-ethical symbolism.

It emphasizes generosity and service-oriented giving: offering comfort (a seat) and light (a lamp) is portrayed as a dharmic act that purifies the giver and leads to elevated outcomes.