Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Kārttika-vrata Discipline: Purity Rules, Morning Bath Saṅkalpa, Tilaka Injunctions, and Food Prohibitions

ऊर्ध्वपुंड्रविहीनस्तु किंचित्कर्मकरोति यः । निष्फलं कर्म तत्सर्वं सत्यमेतन्मयोच्यते

ūrdhvapuṃḍravihīnastu kiṃcitkarmakaroti yaḥ | niṣphalaṃ karma tatsarvaṃ satyametanmayocyate

جو شخص اُردھوا پُنڈرا (وَیشنو ماتھے کا تلک) کے بغیر کوئی عمل کرتا ہے، اُس کا وہ سارا عمل بے ثمر ہو جاتا ہے—یہی سچ ہے، جیسا میں کہتا ہوں۔

ऊर्ध्वपुंड्रविहीनःone devoid of ūrdhva-puṇḍra
ऊर्ध्वपुंड्रविहीनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्वपुण्ड्र (प्रातिपदिक) + विहीन (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — विशेषण (devoid of ūrdhva-puṇḍra)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — विरोध/अवधारण (but/indeed)
किंचित्some/a little
किंचित्:
Visheshana (Quantifier)
TypeIndeclinable
Rootकिंचित् (सर्वनाम/अव्यय)
Formअव्यय (परिमाणवाचक) — अल्पम् (a little/some)
कर्मaction/deed
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — कर्म (deed)
करोतिdoes
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — वर्तमान (does)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — सम्बन्धक (relative pronoun: who)
निष्फलम्fruitless
निष्फलम्:
Vidhaya-visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootनिष्फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — विशेषण (fruitless)
कर्मthe action
कर्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — कर्तृस्थानी विषय (the action)
तत्that
तत्:
Visheshana (Determiner)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — विशेषण/निर्देशक (that)
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Quantifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — विशेषण (all)
सत्यम्true
सत्यम्:
Vidhaya (Predicate)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — विधेय (true)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — निर्देश (this)
मयाby me
मया:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन — कर्तृकरण (by me)
उच्यतेis said
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + उद् (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद — कर्मणि प्रयोग (is said)

Unspecified (narratorial/teacherly voice within the chapter context)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: ऊर्ध्वपुंड्रविहीनस्तु = ऊर्ध्वपुण्ड्रविहीनः + तु (विसर्गसन्धि); किंचित्कर्म = किंचित् + कर्म (व्यञ्जनसन्धि); तत्सर्वम् = तत् + सर्वम् (व्यञ्जनसन्धि); एतन्मया = एतत् + मया (व्यञ्जनसन्धि).

FAQs

Ūrdhva-puṇḍra refers to the vertical Vaishnava tilaka mark worn on the forehead (and often other parts of the body) as a sign of devotion and identity aligned with Viṣṇu/Nārāyaṇa.

Within this Vaishnava-leaning teaching, the verse asserts that actions and rites lack spiritual fruit when performed without the devotional marker (ūrdhva-puṇḍra), emphasizing sectarian discipline and visible commitment to Viṣṇu.

The verse stresses that outward practice should reflect inner allegiance and intention; religious action is presented as meaningful when aligned with a recognized devotional orientation, not merely performed as empty formality.