Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 94

The Sin of Breaking Households: Citrā’s Past Karma and the Remedy of Hari’s Name and Meditation

सर्वायुधैः सुसंपूर्णैर्दिव्यैराभरणैर्हरिः । वैनतेयसमारूढो लोककर्ता जगत्पतिः

sarvāyudhaiḥ susaṃpūrṇairdivyairābharaṇairhariḥ | vainateyasamārūḍho lokakartā jagatpatiḥ

ہری—ہر طرح کے ہتھیاروں سے مکمل اور دیویہ زیورات سے مزین—وینتیہ (گروڑ) پر سوار ہے؛ وہی جہانوں کا خالق اور کائنات کا مالک ہے۔

सर्वायुधैःwith all weapons
सर्वायुधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; तत्पुरुषः (सर्वाणि आयुधानि)
सुसम्पूर्णैःfully complete
सुसम्पूर्णैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + सम्पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (सर्वायुधैः-विशेषण)
दिव्यैःdivine
दिव्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (आभरणैः-विशेषण)
आभरणैःwith ornaments
आभरणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआभरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण
हरिःHari
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वैनतेयसमारूढःmounted on Vainateya (Garuḍa)
वैनतेयसमारूढः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवैनतेय (प्रातिपदिक) + सम् (उपसर्ग) + आरूढ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (वैनतेये समारूढः) विशेषण (हरिः-विशेषण)
लोककर्ताcreator of the worlds
लोककर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लोकस्य कर्ता)
जगत्पतिःlord of the universe
जगत्पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः पतिः)

Narrator (context not specified in the provided excerpt)

Concept: The Lord as jagatpati and lokakartā is simultaneously beautiful and armed—grace and protection are one reality for the devotee.

Application: In fear or uncertainty, recall Hari on Garuḍa with divine weapons—use it as a mental refuge before decisions or travel.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Hari rides Garuḍa across a vast, wind-swept sky, every divine weapon gleaming as if forged from condensed lightning. Below, the worlds appear as layered spheres and cloud-banks, emphasizing Him as lokakartā and jagatpati—protector moving swiftly to answer prayer.","primary_figures":["Hari (Viṣṇu)","Vainateya (Garuḍa)"],"setting":"Open celestial sky with swirling clouds; distant suggestion of the earth and cosmic layers beneath; dynamic flight posture.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["electric gold","storm-cloud gray","sapphire blue","white lightning","crimson accent"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu seated on Garuḍa with expansive wings, all four arms holding śaṅkha-cakra-gadā-padma, heavy gold ornaments and crown; gold leaf used for weapons and halo, rich reds/greens in textiles, raised gesso detailing on jewelry; stylized cloud bands and a prabhāvali-like aura framing the flying duo.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Dynamic Garuḍa flight over layered Himalayan-like cloud forms; Viṣṇu calm and luminous, weapons delicately rendered; cool blues and grays with fine gold highlights, refined faces, lyrical motion lines in the sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold outlines, Garuḍa’s wings patterned in rhythmic feathers; Viṣṇu with bright yellow-red garments, green accents, and clear weapon silhouettes; temple-wall composition with stylized clouds and a large circular halo.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central flying Viṣṇu-Garuḍa motif surrounded by lotus medallions and auspicious symbols (śaṅkha-cakra); deep blue sky field with gold stars, ornate floral borders, peacocks at corners, devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","thunder (distant)","wind rush","temple bells"]}

Sandhi Resolution Notes: दिव्यैराभरणैः = दिव्यैः + आभरणैः; आभरणैर्हरिः = आभरणैः + हरिः (विसर्ग/रेफ-सन्धि); वैनतेयसमारूढः = वैनतेये + समारूढः (तत्पुरुष)।

H
Hari (Vishnu)
V
Vainateya (Garuḍa)

FAQs

Vainateya is Garuḍa, the son of Vinatā, famed as Viṣṇu’s divine mount (vāhana) and a symbol of speed, protection, and victory over evil.

The imagery presents Viṣṇu as both protector and sovereign: weapons signify the power to uphold dharma and remove adharma, while ornaments convey divine majesty and cosmic authority.

These titles affirm Viṣṇu’s supreme role as the cosmic source and ruler—creator/sustainer in function and lord of all existence in sovereignty—central to Vaiṣṇava theology.