Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 23

The Teaching on Śiva-Dharma and the Supremacy of Food-Giving

within the Pitṛtīrtha–Yayāti Episode

पवित्रमुदकं दिव्यं शुद्धं सर्वरसायनम् । अन्नपानाश्व गो वस्त्र शय्या सूत्रासनानि च

pavitramudakaṃ divyaṃ śuddhaṃ sarvarasāyanam | annapānāśva go vastra śayyā sūtrāsanāni ca

پاکیزہ پانی—الٰہی اور خالص، ہر طرح کا شفا بخش رسائن—(پیش کیا جائے)، نیز کھانا پینا، گھوڑے، گائیں، کپڑے، بستر اور بُنے ہوئے رسی کے آسن بھی۔

pavitrampure/holy
pavitram:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpavitra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); used as adjective of udakam
udakamwater
udakam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootudaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
divyamdivine
divyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective of udakam
śuddhampurified/clean
śuddham:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक; PPP from √śudh/√śuc in sense 'purified')
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); क्त-प्रत्ययान्त (PPP), adjective of udakam
sarva-rasāyanama universal elixir/medicine
sarva-rasāyanam:
Pradhāna (प्रधान/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + rasāyana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारयः (sarvaṃ rasāyanaṃ), predicate of udakam
anna-pānafood and drink
anna-pāna:
Karta (कर्ता/Topic item in enumeration)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक) + pāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); इतरेतर-द्वन्द्वः used as list-item: 'food and drink'
aśvaḥhorse
aśvaḥ:
Karta (कर्ता/Topic item in enumeration)
TypeNoun
Rootaśva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); list-item
gauḥcow
gauḥ:
Karta (कर्ता/Topic item in enumeration)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); list-item
vastramcloth/garment
vastram:
Karta (कर्ता/Topic item in enumeration)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); list-item
śayyābed
śayyā:
Karta (कर्ता/Topic item in enumeration)
TypeNoun
Rootśayyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); list-item
sūtra-āsanānithread-seats (seats made of cord)
sūtra-āsanāni:
Karta (कर्ता/Topic item in enumeration)
TypeNoun
Rootsūtra (प्रातिपदिक) + āsana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (sūtrasya āsanāni = seats made of thread/cord), list-item
caand
ca:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)

Unspecified in provided excerpt (context needed from surrounding verses of Bhūmi-khaṇḍa 69)

Concept: Dāna (charitable gifting) of purifying essentials—water, food, shelter, and means of livelihood—functions as a spiritual ‘rasāyana’ that restores merit and supports beings across worlds.

Application: Keep a ‘dāna list’ of essentials: clean drinking water, staple food, clothing/blankets, a sleeping mat, and a seat; offer regularly to pilgrims, the poor, or in memory of ancestors—prioritizing purity and usefulness over display.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A quiet riverside śrāddha pavilion: a donor kneels beside a copper kalaśa of crystal-clear consecrated water, while attendants arrange offerings—grain, fruits, cloth bundles, and a simple woven-cord seat. In the background, a gentle cow and a bridled horse stand calmly, symbolizing livelihood and protection; the air feels freshly washed, as if the gifts themselves are a ‘rasāyana’ for the world.","primary_figures":["a dharmic donor (gṛhastha)","a brāhmaṇa recipient/priest","ancestors implied as subtle presences"],"setting":"riverbank or temple courtyard with a small altar, copper vessels, kusa grass, and neatly arranged gifts (anna, pāna, vastra, śayyā, āsana)","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron ochre","copper bronze","ivory white","leaf green","river blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a serene dāna-śrāddha scene on a riverbank, donor offering a gold-rimmed copper kalaśa of sacred water to a brāhmaṇa; piles of rice, fruits, folded garments, a simple bed-roll, and a woven-cord seat arranged symmetrically; cow and horse at the edges; heavy gold leaf halos, rich vermilion and emerald textiles, gem-studded ornaments, ornate arch framing the altar.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate riverside charity ritual at dawn, soft Himalayan-like landscape, slender figures with refined faces; transparent water in a small vessel, cloth bundles and food offerings laid on a white cloth; cow and horse rendered gently; cool blues and greens with lyrical naturalism and fine floral details.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined donor and priest near a temple courtyard, large expressive eyes, natural pigment palette; copper pot of sacred water central, offerings of food and cloth stylized; cow and horse as auspicious motifs; warm lamp-lit ambience with red, yellow, and green dominance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional charity tableau with lotus borders and intricate floral vines; central offering of sacred water and anna-dāna before a small Viṣṇu shrine; cows prominent, peacocks in corners, deep indigo background with gold detailing and patterned textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","soft temple bells","low conch shell","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: pavitramudakaṃ = pavitram udakam; sūtrāsanāni = sūtra-āsanāni

FAQs

The verse emphasizes purifying water first, then practical, life-supporting gifts: food and drink, livestock (cows) and horses, clothing, bedding, and seating—items that sustain and dignify daily life.

It frames sacred water as fundamentally life-giving and purifying—supporting health, ritual cleanliness, and wellbeing—therefore likened to a comprehensive “rasāyana” (restorative).

Merit is linked to generosity that meets real needs—nourishment, shelter/comfort, and basic resources—encouraging charity that is both spiritually meaningful and materially beneficial.