Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Narrative of Sumanā: The Quest for a Worthy Son and the Karmic Roots of Poverty

वसिष्ठ उवाच । भवाञ्छूद्रो महाप्राज्ञ पूर्वजन्मनि नान्यथा । कृषिकर्त्ता ज्ञानहीनो महालोभेन संयुतः

vasiṣṭha uvāca | bhavāñchūdro mahāprājña pūrvajanmani nānyathā | kṛṣikarttā jñānahīno mahālobhena saṃyutaḥ

وسِشٹھ نے کہا: اے نہایت دانا، پچھلے جنم میں تم یقیناً شودر تھے—اس کے سوا کچھ نہیں؛ کھیتی کرنے والے، سچے گیان سے محروم، اور بڑے لالچ میں گرفتار۔

वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम-शब्द (pronoun of respect)
शूद्रःa Śūdra
शूद्रः:
Pradhāna-viśeṣya (विशेष्य/Predicate noun)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
महाप्राज्ञO very wise one
महाप्राज्ञ:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमहाप्राज्ञ (प्रातिपदिक: महा + प्राज्ञ)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन
पूर्वजन्मनिin a former birth
पूर्वजन्मनि:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootपूर्वजन्मन् (प्रातिपदिक: पूर्व + जन्मन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
कृषिकर्त्ताa farmer (one who does agriculture)
कृषिकर्त्ता:
Pradhāna-viśeṣya (विशेष्य/Predicate noun)
TypeNoun
Rootकृषिकर्तृ (प्रातिपदिक: कृषि + कर्तृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ज्ञानहीनःdevoid of knowledge
ज्ञानहीनः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootज्ञानहीन (प्रातिपदिक: ज्ञान + हीन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
महालोभेनwith great greed
महालोभेन:
Karaṇa (करण/Instrument-cause)
TypeNoun
Rootमहालोभ (प्रातिपदिक: महा + लोभ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
संयुतःendowed/associated (with)
संयुतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण

Vasiṣṭha

Concept: Birth status and occupation in a former life reflect karmic conditioning; greed and ignorance degrade discernment, while wisdom can arise through instruction and reform in the present.

Application: Do not romanticize one’s background; identify the inner drivers (lobha, ajñāna) and actively counter them with charity, truthfulness, and devotional discipline; treat work as dharmic service rather than greed-driven extraction.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Vasiṣṭha, austere and luminous, speaks with uncompromising clarity to a kneeling listener whose posture shows both intelligence and shame. Behind them, a faint translucent tableau shows a previous-life farmer in a field, clutching grain with anxious eyes—greed personified—contrasted with a small distant Viṣṇu shrine that he ignored.","primary_figures":["Vasiṣṭha","the listener (present-life householder)","symbolic past-life farmer figure","Vishnu (distant shrine icon, symbolic)"],"setting":"sage’s hermitage with a simple seat, water pot, deer-skin mat; in the background, a dreamlike overlay of agricultural fields","lighting_mood":"divine radiance around Vasiṣṭha; subdued shadows around the past-life vignette","color_palette":["ochre","sage green","ivory","smoked charcoal","sunlit gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vasiṣṭha seated with gold-leaf halo and ornate frame, holding a staff and rosary; the listener kneels with folded hands; behind, a gold-embellished inset panel of a farmer in a field symbolizing past life; rich reds and greens, intricate borders, jewel-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Vasiṣṭha in a quiet grove, refined facial features, the listener bowed; a soft, misty background vignette of farmland and oxen; cool natural palette with lyrical detail and gentle mountain horizon.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: commanding Vasiṣṭha with bold outlines and stylized eyes, the listener in contrition; background frieze of agricultural labor and a small shrine; warm reds/yellows/greens with temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central guru-disciple scene framed by lotus and Tulasi motifs (symbolic), with circular medallions showing past-life farming and greed; deep blue and gold accents, ornate floral borders."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["firm mridangam strokes","brief bell punctuations","forest ambience","low drone sustaining gravity"]}

Sandhi Resolution Notes: भवाञ्छूद्रो = भवान् + शूद्रः; नान्यथा = न + अन्यथा.

V
Vasiṣṭha

FAQs

It links a prior life characterized by ignorance and greed with one’s rebirth, emphasizing ethical self-cultivation and the karmic consequences of attachment.

In context, it frames social identity (here “Śūdra”) as associated with past-life conduct, indicating a karmic explanation rather than an unchanging essence.

That excessive greed is spiritually harmful and is presented as a cause of diminished wisdom and adverse outcomes across lifetimes.