Nahusha’s Challenge to Hunda and the Mustering of Battle
कश्मलाविष्टहृदया भग्नसत्वा महाहवे
kaśmalāviṣṭahṛdayā bhagnasatvā mahāhave
عظیم جنگ کے بیچ اُن کے دل مایوسی میں گھر گئے اور اُن کی ہمت ٹوٹ گئی۔
Narrator (contextual description within the ongoing dialogue; specific speaker not identifiable from this single pāda)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Sandhi Resolution Notes: कश्मलाविष्टहृदया = कश्मल + आविष्ट + हृदया (समास). भग्नसत्वा = भग्न + सत्वा (समास). महाहवे = महान् + आहवे (कर्मधारयसमास; रूपे ‘महाहव’).
It depicts warriors (or participants) overwhelmed by kaśmala—despair or moral confusion—resulting in shattered courage amid battle.
Here sattva is best read as courage or inner steadiness (not the Sāṅkhya guṇa), indicating a collapse of resolve under pressure.
It highlights how fear, confusion, and despair can undermine righteous action; steadiness of heart is implied as essential for dharmic conduct, especially in crisis.