Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 33

Aśokasundarī and Huṇḍa: Chastity, Karma, and the Foretold Rise of Nahuṣa

सापि जाता महाभाग कृताख्ये हि युगोत्तमे । युगत्रयप्रमाणेन सा हि ज्येष्ठा बलादपि

sāpi jātā mahābhāga kṛtākhye hi yugottame | yugatrayapramāṇena sā hi jyeṣṭhā balādapi

اے نہایت بخت ور! وہ بھی کِرت نامی بہترین یُگ میں پیدا ہوئی؛ اور تین یُگوں کے پیمانے سے وہ بل سے بھی بڑی ہے، بلکہ فطری قوت میں بھی برتر ہے۔

she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक-अव्यय (particle: also/even)
jātāwas born
jātā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भावः (born)
mahābhāgaO greatly fortunate one
mahābhāga:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारयः
kṛta-ākhyein the one called Kṛta
kṛta-ākhye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootkṛta (प्रातिपदिक) + ākhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषणम् (yuge); तत्पुरुषः (kṛtam nāma yasya)
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/for)
yuga-uttamein the best yuga
yuga-uttame:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेष्यः (kṛtākhye); तत्पुरुषः
yuga-traya-pramāṇenaby the measure of three yugas
yuga-traya-pramāṇena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक) + pramāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः (yugatrayasya pramāṇena)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed)
jyeṣṭhāelder
jyeṣṭhā:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjyeṣṭhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (sā)
balātthan Bala
balāt:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि-कारक-अव्यय (even/also)

Pulastya (contextual, traditional Bhūmi-khaṇḍa framing)

Concept: Spiritual hierarchy and precedence can be grounded in yuga-measure and innate śakti; antiquity (Kṛta) signals fullness of dharma and potency.

Application: Value maturity and long cultivation: what is ‘older’ in practice (habits, virtues) often carries deeper strength; build character over time.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Pulastya, luminous and composed, explains yuga-measures to Bhīṣma in a quiet hermitage where time itself seems layered—behind them, faint murals depict Kṛta, Tretā, and Dvāpara as successive bands of light. A subtle aura around the referenced heroine suggests her primordial birth in Kṛta-yuga and her seniority by the span of three yugas.","primary_figures":["Pulastya","Bhīṣma","Symbolic figure of the ‘she’ (Revatī/Māyāvatī contextually)"],"setting":"Forest āśrama with palm-leaf manuscripts, sacrificial fire, and a visionary backdrop of yuga-bands painted like cosmic strata.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["sage green","sandalwood beige","smoke gray","sunlit gold","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Pulastya seated near a small homa-kuṇḍa, Bhīṣma listening with folded hands; behind them a gold-leaf yuga-panel with four segmented arcs, embossed and jewel-toned; rich reds and greens in garments, ornate borders, manuscript bundles highlighted with gold.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene hermitage scene with delicate trees and a small fire altar; Pulastya instructing Bhīṣma, with a faint translucent yuga-diagram in the sky; cool greens and warm ochres, refined linework, contemplative expressions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: temple-wall composition—Pulastya and Bhīṣma in profile, bold outlines, patterned garments; a stylized yuga-wheel in the upper corner; natural pigments with dominant yellow/red/green and deep blue accents, sacred-fire motif central.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: an āśrama framed by lotus borders; yuga-bands rendered as concentric lotus rings above; peacocks perched on trees; Pulastya teaching Bhīṣma at center, deep blue and gold with intricate floral detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["crackling sacred fire","forest birds","soft mala beads","gentle wind"]}

Sandhi Resolution Notes: sāpi = sā api; kṛtākhye = kṛta-ākhye; yugottame = yuga-uttame; yugatrayapramāṇena = yuga-traya-pramāṇena; balādapi = balāt api.

FAQs

It ties seniority (jyeṣṭhatva) to cosmic time, stating that the subject is considered eldest when measured against a span equivalent to three yugas, and also possesses primacy by strength.

Purāṇic cosmology typically treats Kṛta Yuga as the most dharmic and pure of the four yugas; the verse reflects that valuation by calling it yugottama.

The verse suggests authority can be grounded both in seniority (temporal precedence) and in capability (bala), implying a layered basis for precedence rather than mere status.