Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas

Kurukṣetra-yātrā-krama

तत्र नद्यां दृषद्वत्यां नरः स्नात्वा विधानतः । देवान्पितॄंस्तर्पयित्वा ह्यग्निष्टोमातिरात्रभाक् ॥ ७८ ॥

tatra nadyāṃ dṛṣadvatyāṃ naraḥ snātvā vidhānataḥ | devānpitṝṃstarpayitvā hyagniṣṭomātirātrabhāk || 78 ||

وہاں دِرشدوتی ندی میں شاستروکت وِدھی سے اشنان کرکے اور دیوتاؤں و پِتروں کو ترپن دینے والا، اگنِشٹوم اور اَتِراتر سوم یَگّیوں کے پھل کا حق دار بنتا ہے۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
नद्याम्in the river
नद्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
दृषद्वत्याम्in (the river) Dṛṣadvatī
दृषद्वत्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदृषद्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया
विधानतःaccording to the prescribed rule
विधानतः:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootविधानतः (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त क्रियाविशेषण (adverb: 'according to rule')
देवान्the gods
देवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
तर्पयित्वाhaving satisfied (offered libations to)
तर्पयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootतृप्/तर्प् (धातु)
Formणिच्-प्रत्ययान्त causative + क्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया
हिindeed/for
हि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
अग्निष्टोमातिरात्रभाक्a partaker of (the fruits of) Agniṣṭoma and Atirātra (sacrifices)
अग्निष्टोमातिरात्रभाक्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअग्निष्टोम-अतिरात्र-भाज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण; भाक् (=भाज्-प्रातिपदिक, 'भागी')

Suta (narrating Narada Purana teachings; tirtha-mahatmya section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Dṛṣadvatī
D
Devas
P
Pitṛs
A
Agniṣṭoma
A
Atirātra

FAQs

It elevates tīrtha-snāna and tarpaṇa as powerful dharmic acts: a properly performed bath in Dṛṣadvatī followed by offerings to Devas and Pitṛs yields Soma-yajña-level merit, showing how sacred places can condense great ritual fruit into accessible practice.

While primarily ritual-focused, it supports bhakti-infused dharma by directing the devotee to honor divine beings and ancestors with reverence; such श्रद्धा (faith) in prescribed worship at a tīrtha is treated as spiritually efficacious.

Kalpa (ritual procedure) is implied through “vidhānataḥ” and the specific act of tarpaṇa; the verse also references Śrauta-sacrifice categories (Agniṣṭoma, Atirātra), linking tīrtha practice to Vedic sacrificial theory.