Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas

Kurukṣetra-yātrā-krama

कपाल मोचने स्नात्वा ब्रह्महापि विशुध्यति । वैश्वामित्रे नरः स्नातो ब्राह्मण्यं समवाप्नुयात् ॥ १०६ ॥

kapāla mocane snātvā brahmahāpi viśudhyati | vaiśvāmitre naraḥ snāto brāhmaṇyaṃ samavāpnuyāt || 106 ||

کپال موچن میں غسل کرنے سے برہماہتیا کا مجرم بھی پاک ہو جاتا ہے۔ اور ویشوامتر تیرتھ میں غسل کرنے والا انسان برہمنیت کا پھل پاتا ہے۔

कपालमोचनेat Kapālamocana (tīrtha)
कपालमोचने:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootकपाल + मोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘कपालस्य मोचनम्’)—तीर्थ-नाम
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (क्रिया/preceding action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having bathed’
ब्रह्महाeven a brahmin-slayer
ब्रह्महा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्महन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘ब्रह्महन्’ (brahmin-slayer)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपवादार्थ (even/also)
विशुध्यतिbecomes purified
विशुध्यति:
Kriya (क्रिया/main verb)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; उपसर्गः वि-
वैश्वामित्रेat Vaiśvāmitra (tīrtha)
वैश्वामित्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootवैश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तीर्थ-नाम
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Karta (कर्ता/subject qualifier)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having bathed/bathed’
ब्राह्मण्यम्brahminhood/status of a brāhmaṇa
ब्राह्मण्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootब्राह्मण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समवाप्नुयात्would attain
समवाप्नुयात्:
Kriya (क्रिया/main verb)
TypeVerb
Rootअवाप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; उपसर्गः सम्- + अव-

Suta (narrating Narada Purana’s Uttara-bhaga tīrtha-māhātmya passage)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

K
Kapāla-mocana (Tirtha)
V
Vaiśvāmitra (Tirtha/associated with Sage Viśvāmitra)
V
Viśvāmitra

FAQs

It asserts the extraordinary purifying power (śuddhi) of specific tīrthas: a bath at Kapāla-mocana is described as capable of cleansing even the gravest sin (brahma-hatyā), highlighting tīrtha-snānā as a potent form of prāyaścitta within dharma.

Though framed as tīrtha-māhātmya, it supports bhakti-oriented practice indirectly: pilgrimage and sacred bathing are acts of reverence that cultivate humility and faith in dharma, preparing the devotee for higher Vishnu-bhakti through inner purification.

Ritual application (kalpa/ācāra) is implied: the verse teaches tīrtha-snānā as a structured purificatory rite (prāyaścitta) with defined locations and promised results, reflecting dharma-śāstric procedure rather than grammar or astrology.