Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā

नागपर्यंकशयनं क्षीरोदार्णववासिनम् । नमस्येऽहं हृषीकेशं सर्वपापहरं हरिम् ॥ ८६ ॥

nāgaparyaṃkaśayanaṃ kṣīrodārṇavavāsinam | namasye'haṃ hṛṣīkeśaṃ sarvapāpaharaṃ harim || 86 ||

میں ہری، ہریشیکیش کو نمسکار کرتا ہوں جو ناگ-شَیّا پر آرام فرما ہے اور بحرِ شیر میں مقیم ہے؛ وہ سب گناہوں کو دور کرنے والا ہے۔

nāga-paryaṅka-śayanamlying on the serpent-couch
nāga-paryaṅka-śayanam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnāga + paryaṅka + śayana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (masculine, accusative singular; adjective)
kṣīra-udaka-arṇava-vāsinamdwelling in the ocean of milk
kṣīra-udaka-arṇava-vāsinam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkṣīra + udaka + arṇava + vāsin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (masculine, accusative singular; adjective)
namasyeI bow
namasye:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnam (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमाने), उत्तम-पुरुषः, एकवचन; परस्मैपदम् (present indicative, 1st person singular)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaham (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (pronoun, nominative singular)
hṛṣīkeśamHṛṣīkeśa (Lord of the senses)
hṛṣīkeśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothṛṣīkeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (masculine, accusative singular)
sarva-pāpa-haramremover of all sins
sarva-pāpa-haram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva + pāpa + hara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (masculine, accusative singular; adjective)
harimHari (Vishnu)
harim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (masculine, accusative singular)

Narada (devotional invocation within the Uttara-Bhaga narrative frame)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Devotional bowing deepens into serene contemplation of the cosmic Lord resting on the serpent-bed and removing sin."}

H
Hari
H
Hrsikesha
V
Vishnu
S
Shesha (implied)
K
Kshirodarnava (Ocean of Milk)

FAQs

It functions as a devotional salutation to Viṣṇu (Hari/Hṛṣīkeśa), emphasizing that remembrance and surrender to the Lord—who abides in the Kṣīroda ocean and reclines on Śeṣa—destroys sin (pāpa) and purifies the devotee.

Bhakti is expressed through namaskāra (reverent bowing) and nāma-smaraṇa (invoking divine epithets like Hari and Hṛṣīkeśa), presenting the Lord as accessible through heartfelt surrender and as the direct remover of spiritual impurity.

While not teaching a specific Vedāṅga technique, the verse reflects correct stotra-prayoga (devotional recitation practice) and the purposeful use of divine nāmāni (epithets) as a disciplined means of worship within Purāṇic ritual culture.