Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā

भगिनीं वासुदेवस्य रुक्मवर्णां सुशोभनाम् । तृतीयां वै सुभद्रां च सर्वलक्षणलक्षिताम् ॥ ५९ ॥

bhaginīṃ vāsudevasya rukmavarṇāṃ suśobhanām | tṛtīyāṃ vai subhadrāṃ ca sarvalakṣaṇalakṣitām || 59 ||

اور واسودیو کی بہن—سنہری رنگت والی، نہایت درخشاں—اور تیسرے روپ میں سुभدرا بھی، جو ہر مَنگل لکشَن سے متصف ہے۔

bhaginīmsister
bhaginīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhaginī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
vāsudevasyaof Vāsudeva
vāsudevasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्
rukma-varṇāmgolden-colored
rukma-varṇām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootrukma + varṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (rukma iva varṇaḥ)
su-śobhanāmvery beautiful
su-śobhanām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsu + śobhana (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; उपसर्गपूर्वक विशेषण (very beautiful)
tṛtīyāmthe third
tṛtīyām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय, निपातः (emphatic particle)
subhadrāmSubhadrā
subhadrām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsubhadrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक (conjunction)
sarva-lakṣaṇa-lakṣitāmmarked with all auspicious signs
sarva-lakṣaṇa-lakṣitām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva + lakṣaṇa + lakṣita (प्रातिपदिक; √lakṣ लक्ष् + क्त)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुषः (sarvaiḥ lakṣaṇaiḥ lakṣitā)

Narada (narrative voice within the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya section)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vasudeva (Krishna)
S
Subhadra

FAQs

The verse highlights the auspicious, divinely marked presence of Subhadrā alongside Vāsudeva, reinforcing the sanctity of the Vaishnava sacred setting being described in the tirtha–mahatmya narrative.

By drawing attention to the divine family of Vāsudeva and their auspicious qualities, it supports bhakti through remembrance (smaraṇa) and reverent contemplation of the Lord’s associates, a common Vaishnava devotional approach in Purāṇic pilgrimage contexts.

No explicit Vedāṅga topic is taught in this verse; it primarily uses lakṣaṇa-language (auspicious marks) typical of Purāṇic description rather than technical instruction in śikṣā, vyākaraṇa, or jyotiṣa.