Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
दिव्यरत्नमयैश्चैव दिव्यभोगसमन्वितैः । गत्वा शिवपुरं रम्यं सर्वस्वकुलसंयुतः ॥ २५ ॥
divyaratnamayaiścaiva divyabhogasamanvitaiḥ | gatvā śivapuraṃ ramyaṃ sarvasvakulasaṃyutaḥ || 25 ||
آسمانی جواہرات جیسے جلال اور ربّانی لذّتوں سے آراستہ ہو کر، وہ اپنے تمام اہلِ خانہ و قبیلہ کے ساتھ دلکش شِوپُر کو جاتا ہے۔
Narada (narrating to the Sanatkumara brothers in the Uttara-Bhaga tirtha/mahatmya style)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents a phala-śruti: the promised result of meritorious dharma/tīrtha-related practice—attaining Śivapura with divine splendor and comforts, not in isolation but together with one’s own kin and dependents.
By emphasizing arrival at Śiva’s abode (Śivapura), it frames devotion and dharmic observance as leading to proximity with the deity—devotional orientation expressed as reaching the Lord’s realm and enjoying divine grace.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught directly in this verse; it functions primarily as a results-statement (phala) typical of Purāṇic mahatmya sections that motivate correct ritual and dharmic conduct.