Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Rukmāṅgada–Vāmadeva Saṃvāda: Ahimsa, Hunting, and the Fruit of Dvādaśī-Bhakti

हृदये नखपातो हि वृद्धाया भूपते यथा । तथा विषयसेवा हि पितॄणां पुत्रिणां विदुः ॥ ५ ॥

hṛdaye nakhapāto hi vṛddhāyā bhūpate yathā | tathā viṣayasevā hi pitṝṇāṃ putriṇāṃ viduḥ || 5 ||

اے بھوپتے، جیسے بوڑھی عورت کے دل پر ناخن کی خراش دردناک ہوتی ہے، ویسے ہی موضوعاتِ لذت میں مشغولی اولاد والے والدین کے لیے رنج و دکھ کا سبب ہے—یہ بات دانا جانتے ہیں۔

hṛdayein the heart
hṛdaye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛdaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
nakha-pātaḥa nail’s strike/wound
nakha-pātaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootnakha + pāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—नखस्य पातः (fall/strike of a nail; nail-wound)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (indeed)
vṛddhāyāḥof an old woman
vṛddhāyāḥ:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvṛddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
bhūpateO king
bhūpate:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhūpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
yathāas
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (as)
tathāso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/correlative marker)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formतदनुरूपवाचक-अव्यय (so, likewise)
viṣaya-sevāindulgence in sense-objects
viṣaya-sevā:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootviṣaya + sevā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—विषयाणां सेवा (service/indulgence in sense-objects)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (indeed)
pitṝṇāmof fathers/ancestors
pitṝṇām:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
putriṇāmof those who have sons
putriṇām:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootputrin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; ‘having sons’
viduḥthey know/consider
viduḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (विद् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, परस्मैपद

Narada (teaching a king)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches vairāgya (dispassion) through a vivid analogy: uncontrolled sense-indulgence does not remain private—it becomes a source of pain for one’s family and obstructs dharmic living.

By warning against viṣaya-sevā, it supports bhakti indirectly: when the senses are restrained, the mind becomes fit for remembrance of Bhagavān and disciplined worship rather than being pulled outward by cravings.

No specific Vedāṅga technique is taught; the practical takeaway is sadācāra and self-restraint—foundational disciplines that support mantra-japa, vrata observance, and other dharmic practices.