The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
सुमुखा पंडिता क्रुद्धा वराहास्या सटामुखा । कपटा कौतुका काला किंकरा कितवा खला ॥ १२२ ॥
sumukhā paṃḍitā kruddhā varāhāsyā saṭāmukhā | kapaṭā kautukā kālā kiṃkarā kitavā khalā || 122 ||
وہ خوش رُو اور عالمہ سی دکھتی ہے، مگر غضبناک ہے؛ سُور (وراہ) مُنہ والی اور بیل مُنہ والی ہے۔ وہ مکار، تماشہ پسند، سیاہ رنگ، خادمہ صفت، جواری اور بدخصلت بھی کہی گئی ہے۔
Narada (in an instructional/descriptive catalogue style within the Vedanga-focused section)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
It warns that outward charm and even apparent learning can mask inner vices; spiritual life requires discernment (viveka) and alignment with dharma rather than being swayed by appearances.
Bhakti is protected by purity of conduct and truthful association; the verse implicitly cautions devotees to avoid deceitful, harmful company that disrupts steadiness (niṣṭhā) in worship and vows.
In a technical/vedanga-oriented cataloguing context, it functions like a diagnostic list of traits—useful for practical discernment in social and ritual life (choosing trustworthy assistants, messengers, or companions for dharmic duties).