Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 122

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

सुमुखा पंडिता क्रुद्धा वराहास्या सटामुखा । कपटा कौतुका काला किंकरा कितवा खला ॥ १२२ ॥

sumukhā paṃḍitā kruddhā varāhāsyā saṭāmukhā | kapaṭā kautukā kālā kiṃkarā kitavā khalā || 122 ||

وہ خوش رُو اور عالمہ سی دکھتی ہے، مگر غضبناک ہے؛ سُور (وراہ) مُنہ والی اور بیل مُنہ والی ہے۔ وہ مکار، تماشہ پسند، سیاہ رنگ، خادمہ صفت، جواری اور بدخصلت بھی کہی گئی ہے۔

सुमुखाbeautiful-faced
सुमुखा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसु-मुख (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः कर्मधारयः (सुन्दरं मुखं यस्याः)
पंडिताlearned; wise
पंडिता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपण्डित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
क्रुद्धाangry
क्रुद्धा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootक्रुध् (धातु) → क्रुद्ध (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातुः क्रुध् (to be angry)
वराहास्याboar-faced
वराहास्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootवराह-आस्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (varāhasya āsyam)
सटामुखाmane-faced; with a maned face
सटामुखा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसटा-मुख (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (सटायुक्तं मुखम्/सटा-सम्बद्धं मुखम्)
कपटाdeceitful
कपटा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकपट (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कौतुकāplayful; curious; fond of amusement
कौतुकā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकौतुक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कालाblack; dark
काला:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
किंकराservant; attendant
किंकरा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकिंकर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (किंकर ‘servant/attendant’)
कितवाgambler; cheat
कितवा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकितव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (कितव ‘gambler/cheat’)
खलाwicked one; rogue
खला:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (खल ‘wicked person’)

Narada (in an instructional/descriptive catalogue style within the Vedanga-focused section)

Vrata: none

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It warns that outward charm and even apparent learning can mask inner vices; spiritual life requires discernment (viveka) and alignment with dharma rather than being swayed by appearances.

Bhakti is protected by purity of conduct and truthful association; the verse implicitly cautions devotees to avoid deceitful, harmful company that disrupts steadiness (niṣṭhā) in worship and vows.

In a technical/vedanga-oriented cataloguing context, it functions like a diagnostic list of traits—useful for practical discernment in social and ritual life (choosing trustworthy assistants, messengers, or companions for dharmic duties).