Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 63

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

शून्ययुग्मं चरयुतं ततः पूर्वमतः परम् । शून्ययुग्मं च गोत्रा स्याद्वाहयुक्तांबुना चरः ॥ ६३ ॥

śūnyayugmaṃ carayutaṃ tataḥ pūrvamataḥ param | śūnyayugmaṃ ca gotrā syādvāhayuktāṃbunā caraḥ || 63 ||

دو صفر لے کر اُن میں ‘چَر’ سے مراد عدد شامل کرو؛ پھر ترتیب میں پہلے اور بعد والے کو اخذ کرو۔ دو صفر ‘گوتْر’ کہلاتے ہیں؛ اور ‘چَر’ جب ‘واہ’ اور ‘اَمبو’ کے ساتھ ملے تو مقصود قدر ظاہر ہوتی ہے۔

śūnya-yugmamthe ‘zero-pair’
śūnya-yugmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśūnya (प्रातिपदिक) + yugma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारयः (śūnyaṃ yugmam)
cara-yutamjoined with cara
cara-yutam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcara (प्रातिपदिक) + yuta (कृदन्त, √yuj/युज्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (cara-yuta) ‘joined with cara’
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
pūrvampreviously/first
pūrvam:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत/क्रियाविशेषण (adverbial accusative) ‘first/before’
ataḥtherefore/from this
ataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootatas (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/तस्मात् (from this/therefore)
paramafterwards/next
param:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत/क्रियाविशेषण (adverbial accusative) ‘after/next’
śūnya-yugmamthe ‘zero-pair’
śūnya-yugmam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśūnya (प्रातिपदिक) + yugma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारयः
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
gotrāgotra
gotrā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (वैकल्पिकरूपेण दीर्घा ‘gotrā’ पाठभेद/छन्दः)
syātshould be
syāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
vāha-yukta-ambunāwith water joined to vāha
vāha-yukta-ambunā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootvāha (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त, √yuj/युज्) + ambu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd, instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः (vāha-yukta) + तृतीया ‘ambunā’
caraḥcara
caraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada in a technical/Vedanga context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It shows that sacred knowledge is preserved not only through devotion and narrative, but also through precise technical methods (Vedanga-style rules) that safeguard mantras, lineages (gotra), and ritual data.

Indirectly: by protecting the correctness of transmitted tradition. Accurate recitation, identification, and ritual precision support steady devotional practice by keeping mantra and rite aligned with śāstra.

A technical encoding/decoding rule using conventional code-words (e.g., śūnya, ambu, vāha, cara) and sequential operations (pūrva/para), typical of Vedanga-adjacent instruction used for preserving ritual and textual data.