Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 139

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

बर्हिबर्हिकृतापीडां तच्छत्रां तत्पताकिनीम् । गुंजागुणलसद्वक्षः कुचकुंकुममंडलाम् ॥ १३९ ॥

barhibarhikṛtāpīḍāṃ tacchatrāṃ tatpatākinīm | guṃjāguṇalasadvakṣaḥ kucakuṃkumamaṃḍalām || 139 ||

اس کے سر پر مور کے پروں سے بنا ہوا آپیڈ تھا؛ ساتھ ہی چھتر اور جھنڈیاں تھیں۔ گُنجا کی مالاؤں سے اس کا سینہ جگمگا رہا تھا اور اس کے پستانوں پر کُنگُم کے دائرے نقش تھے۔

बर्हि-बर्हि-कृत-आपीडाम्wearing a headdress made of peacock plumes
बर्हि-बर्हि-कृत-आपीडाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootबर्हि (प्रातिपदिक) + बर्हि (प्रातिपदिक) + कृत (कृदन्त; √कृ, क्त) + आपीड (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुषसमासः (बर्हिभ्यां कृतः आपीडः यस्याः)
तत्-छत्राम्with that parasol
तत्-छत्राम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + छत्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषसमासः (तस्य छत्रा/that parasol)
तत्-पताकिनीम्bearing that banner/flag
तत्-पताकिनीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पताकिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषसमासः (तस्य पताका अस्याः/that-bannered)
गुञ्जा-गुण-लसत्-वक्षःwhose chest shines with a guñjā-garland/cord
गुञ्जा-गुण-लसत्-वक्षः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुञ्जा (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + लसत् (कृदन्त; √लस्, शतृ) + वक्षस् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिसमासः; (यस्य वक्षः गुञ्जागुणेन लसत्); प्रातिपदिकरूपेण स्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (देवीं विशेषयति)
कुच-कुङ्कुम-मण्डलाम्with saffron marks/circles on the breasts
कुच-कुङ्कुम-मण्डलाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकुच (प्रातिपदिक) + कुङ्कुम (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषसमासः (कुचेषु कुङ्कुमस्य मण्डलम्)

Sanatkumara (teaching Narada in narrative dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

N
Narada

FAQs

The verse uses sacred ornamentation (crown, parasol, banners, auspicious marks) to signal divine/royal auspiciousness (śrī-lakṣaṇa), directing the mind toward reverence and devotional contemplation rather than mere physical description.

By detailing visible symbols of sanctity and majesty, it supports bhakti through dhyāna (devotional visualization): devotees focus on auspicious attributes and signs, which steadies attention and deepens श्रद्धा (faith).

It reflects applied śikṣā/śabda-sensitivity and ritual aesthetics used in pūjā and dhyāna—recognizing auspicious markers, materials (guñjā beads, kuṅkuma), and ceremonial insignia (chatra, patākā) as part of traditional liturgical and iconographic knowledge.