Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 81

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

एवं ध्यात्वार्च्चयेद्देवं पूर्ववत्स्थिरमानसः । दध्ना गुडेन नैवेद्यं दत्वा दशशतं जपेत् ॥ ८१ ॥

evaṃ dhyātvārccayeddevaṃ pūrvavatsthiramānasaḥ | dadhnā guḍena naivedyaṃ datvā daśaśataṃ japet || 81 ||

یوں دھیان کرکے ثابت دل کے ساتھ پہلے کی طرح پرمیشور کی پوجا کرے۔ پھر دہی اور گُڑ کا نَیویدیہ چڑھا کر منتر کا ایک ہزار بار جپ کرے۔

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb: ‘thus/in this manner’)
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); ‘having meditated’
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg)
देवम्the deity
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/रीतिवाचक (indeclinable: ‘as before’)
स्थिर-मानसः(one) with steady mind
स्थिर-मानसः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक) + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्मधारय-समास: ‘स्थिरं मानसः यस्य’ (one whose mind is steady)
दध्नाwith curd
दध्ना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), एकवचन
गुडेनwith jaggery
गुडेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootगुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), एकवचन
नैवेद्यम्food offering
नैवेद्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
दत्वाhaving offered/given
दत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having given’
दश-शतम्a thousand (times)
दश-शतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदश (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; द्विगु-समास (numerical compound): ‘दश शतानि’ = 1000 (a thousand)
जपेत्should recite (japa)
जपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Deva (Ishvara/Vishnu as the worshipped Lord)

FAQs

It presents a complete upasana sequence—dhyana (inner focus), archana (formal worship), naivedya (devotional offering), and fixed-count japa—showing that devotion becomes effective when performed with steadiness and disciplined repetition.

Bhakti here is expressed as attentive worship: first contemplate the Lord, then worship as prescribed, offer simple sattvic food (curd and jaggery), and seal the practice with mantra-japa, emphasizing sincerity and consistency over display.

It highlights ritual discipline and mantra-practice—counted japa (daśaśata = 1000) and proper naivedya offering—reflecting applied procedural knowledge used in Vedic-style worship traditions.