Dīpa-vidhi-vyākhyānam
Procedure for Lamp-Offering to Hanumān
वामहस्तेन पाषाणैस्त्रासयन्परसैनिकान् । प्नारयन्भ्रुकुटीं बद्ध्वा भीषयन्मथयन्स्थितः ॥ ८५ ॥
vāmahastena pāṣāṇaistrāsayanparasainikān | pnārayanbhrukuṭīṃ baddhvā bhīṣayanmathayansthitaḥ || 85 ||
وہ بائیں ہاتھ سے پتھر برسا کر دشمن کے سپاہیوں کو دہشت زدہ کرتا رہا؛ بھنویں چڑھا کر دھمکاتا اور ان کی صفیں درہم برہم کرتا ہوا وہیں کھڑا رہا۔
Narada (narrative description within the dialogue context)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
It portrays the intensity of worldly conflict—fear, aggression, and agitation—serving as a narrative contrast to the Purana’s higher aims of dharma and inner mastery.
Direct bhakti instruction is not stated here; rather, the verse functions as story-setting that highlights how fear-based power differs from the steadiness and refuge emphasized in Vishnu-bhakti elsewhere in the Narada Purana.
No explicit Vedanga (e.g., Śikṣā, Vyākaraṇa, Chandas, Jyotiṣa, Kalpa, Nirukta) teaching appears in this single verse; it is primarily descriptive narrative language.