Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
मारयेति च तस्यांते दंतैरोष्टं निपूड्य च । पाण्योस्तले प्रपीड्याथ त्यक्त्वा तं स्वगृहं व्रजेत् ॥ ३४ ॥
mārayeti ca tasyāṃte daṃtairoṣṭaṃ nipūḍya ca | pāṇyostale prapīḍyātha tyaktvā taṃ svagṛhaṃ vrajet || 34 ||
اور آخر میں 'مارے' (میں مار دوں گا) کہہ کر دانتوں سے ہونٹ دبائے اور دونوں ہتھیلیوں کو آپس میں رگڑے؛ اس کے بعد اس جگہ کو چھوڑ کر اپنے گھر واپس چلا جائے۔
Sanatkumāra (in instruction to Nārada, within a technical/ritual-application discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
It preserves a precise prayoga-style instruction: specific words, gestures, and a concluding exit—showing that disciplined procedure and restraint are integral to dharmic technical practice.
This verse is not directly a bhakti teaching; it reflects the Narada Purana’s broader method where correct discipline and regulated conduct support higher religious aims, including devotion, by training attention and self-control.
It reflects prayoga/vidhi formatting typical of auxiliary disciplines—precise verbal formula (mantra-like utterance), prescribed bodily gesture (mudrā-like action), and the proper conclusion of a rite or operation.