Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
फलांते फक्रियानेत्रयुक्ता च कामिका ततः । धग्गंते धगितेत्युक्त्वा आयुरास्व पदं ततः ॥ १६० ॥
phalāṃte phakriyānetrayuktā ca kāmikā tataḥ | dhaggaṃte dhagitetyuktvā āyurāsva padaṃ tataḥ || 160 ||
‘فَل’ حصے کے آخر میں ‘ف-کِرِ-یا-نے-تر’ کے حرفی سلسلے کو ‘کامِکا’ نامی جز کے ساتھ ملا کر برتنا چاہیے۔ پھر ‘دھگّ’ کے آخر میں ‘دھگِتے’ کہہ کر اس کے بعد ‘آیُر آسْوَ’ کے لفظ تک جائے۔
Narada (instructing in a technical Vedanga-style recitation/prayoga sequence)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes that correct mantra-performance depends on precise phonetic order and prescribed transitions between mantra-parts; accuracy in sound (śabda) is treated as spiritually efficacious.
Indirectly: it frames devotion as disciplined worship—bhakti expressed through careful, rule-based recitation rather than improvisation, aligning the devotee’s practice with śāstric procedure.
Śikṣā (phonetics/pronunciation) and prayoga-krama (procedural sequence of utterance), with attention to pada-order and exact syllabic forms used in ritual recitation.