Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
इह लोकेऽखिलान्कामान्भुक्त्वांते मुक्तिमाप्नुयात् । सद्याचितं वायुयुग्मं हनूमंतेति चोद्धरेत् ॥ १५९ ॥
iha loke'khilānkāmānbhuktvāṃte muktimāpnuyāt | sadyācitaṃ vāyuyugmaṃ hanūmaṃteti coddharet || 159 ||
اس دنیا میں تمام خواہشات بھوگ کر کے آخرکار نجات (مکتی) حاصل ہوتی ہے۔ نیز فوراً اثر کرنے والے وایو پتر کے جفت نام ‘ہنومان’ کا ورد کرنا چاہیے۔
Narada (within the Narada–Sanatkumara style instructional frame typical of this section)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It links worldly fulfillment with the higher end of life—moksha—by recommending the potent remembrance/utterance of Hanuman’s name as a swift spiritual support leading toward liberation.
By prescribing the utterance of “Hanūmān,” it emphasizes nāma-smaraṇa (devotional name-remembrance) as an accessible practice, where devotion expressed through mantra/japa becomes a means to inner purification and liberation.
It reflects mantra-prayoga (applied use of sacred utterance) and correct recitation/udāharaṇa—an applied, technical aspect aligned with Vedanga-style instruction on how mantras/names are to be employed for results.