Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 57

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

अगस्त्यः श्रीशिवः प्रोक्तास्ते तेषां मुनयः क्रमात् । अथवा कामबीजादेर्विश्वामित्रो मुनिः स्मृतः ॥ ५७ ॥

agastyaḥ śrīśivaḥ proktāste teṣāṃ munayaḥ kramāt | athavā kāmabījāderviśvāmitro muniḥ smṛtaḥ || 57 ||

ان کے لیے بالترتیب رِشی کے طور پر اگستیہ اور شری شِو بیان کیے گئے ہیں۔ یا کام بیج وغیرہ کے لیے وشوامتر مُنی کو دَرشتا (seer) کے طور پر یاد کیا جاتا ہے۔

अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
श्रीशिवःŚrī Śiva
श्रीशिवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्री + शिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समासः (श्रीमान् शिवः)
प्रोक्ताःare declared/said
प्रोक्ताः:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (ते) प्रोक्ताः = ‘are said/declared’
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverbial usage), अर्थे—‘क्रमेण’ (in order/serially)
अथवाor alternatively
अथवा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle: ‘or else’)
कामबीजादेःof (the set) beginning with the kāma-bīja
कामबीजादेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकाम + बीज + आदि (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (कामबीजस्य आदिः = beginning with the kāma-bīja)
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुनिःsage
मुनिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्मृतःis remembered/considered
स्मृतः:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (सः) स्मृतः = ‘is remembered/considered’

Sanatkumara (in dialogue with Narada, teaching Vedanga/Mantra-śāstra conventions)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

A
Agastya
S
Shiva
V
Vishvamitra
K
Kama-bija

FAQs

It preserves the traditional mantra-śāstra rule that every mantra has an associated ṛṣi (seer) and authority-lineage; correct attribution is part of disciplined practice and safeguards the integrity of recitation.

While technical, it supports bhakti by emphasizing orderly, tradition-rooted worship: mantras are approached through authorized seers and deities, aligning devotion with śāstric method rather than improvisation.

A practical mantra-vidhi detail: identifying the mantra’s ṛṣi (seer) for bīja-mantras (like the Kāma-bīja), including an alternate tradition that assigns Viśvāmitra as the ṛṣi.