Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

Hayagrīva-pūjā-vyākhyāna

Worship Procedure and Mantra-Siddhi of Hayagrīva

ध्यायेञ्चंद्रासनगतं पद्मानामयुतं हुनेत् । लभेदकंटकं राज्यं सर्वलक्षणसंयुतम् ॥ २९ ॥

dhyāyeñcaṃdrāsanagataṃ padmānāmayutaṃ hunet | labhedakaṃṭakaṃ rājyaṃ sarvalakṣaṇasaṃyutam || 29 ||

چاندی تخت (چندر آسن) پر جلوہ گر دیوتا کا دھیان کرکے دس ہزار کنول کے پھولوں کی آہوتی دے؛ اس سے وہ بے کانٹا (بے فتنہ) سلطنت، تمام نیک علامتوں سمیت، پاتا ہے۔

ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular; Parasmaipada
चन्द्रासनगतम्seated on a moon-throne
चन्द्रासनगतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootचन्द्र-आसन-गत (प्रातिपदिक; चन्द्र + आसन + गत)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; past participle (क्त) from √गम् ‘gone/situated’; ‘situated on the moon-seat’
पद्मानाम्of lotuses
पद्मानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
अयुतम्ten thousand
अयुतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; numeral count
हुनेत्should offer (oblations)
हुनेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular; Parasmaipada
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular; Ātmanepada
अकण्टकम्free from obstacles
अकण्टकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-कण्टक (प्रातिपदिक; नञ्-समास)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; नञ्-तत्पुरुषः ‘without thorns/obstacles’
राज्यम्kingdom/sovereignty
राज्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
सर्वलक्षणसंयुतम्endowed with all auspicious signs
सर्वलक्षणसंयुतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-लक्षण-संयुत (प्रातिपदिक; सर्व + लक्षण + संयुत)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; past participle (क्त) from √युज् (सम्+युज्) ‘endowed’; ‘endowed with all marks’

Narada (teaching in a technical/ritual-results context, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

C
Chandra (as 'candrāsana', lunar throne/seat)
A
Agni (implied by homa/hunet)

FAQs

It links dhyāna (meditation) with homa (fire-offering), showing that inner contemplation and outer rite together generate auspiciousness and stability—symbolized as an obstacle-free, well-marked sovereignty.

Bhakti appears here as focused reverential meditation on the deity’s form (candrāsana-gata) and offering sacred lotuses; devotion is expressed through sustained worship that aligns mind, mantra, and ritual act.

It highlights ritual-vidhi and phala (result-statements) typical of Kalpa-oriented practice—how a specified offering count (ayuta) and a defined meditation-form are prescribed for a stated outcome.