Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 180

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

पुरुषान्ते सर्वभयनिवारणपदं ततः । अष्टाष्टकं चतुःषष्टिः चेटिकाभयमीरयेत् ॥ १८० ॥

puruṣānte sarvabhayanivāraṇapadaṃ tataḥ | aṣṭāṣṭakaṃ catuḥṣaṣṭiḥ ceṭikābhayamīrayet || 180 ||

پُرُش منتر کے آخر میں پھر ہر طرح کے خوف کو دور کرنے والا لفظ ادا کرے۔ اس کے بعد ‘آٹھ آٹھ’ اور ‘چونسٹھ’ کا جپ کرے اور چیٹیکا (بدخواہ خادمہ ارواح) کے خوف کو ہٹانے والا منتر پڑھے۔

पुरुष-अन्तेat the end of (the word) ‘puruṣa’
पुरुष-अन्ते:
अधिकरण (Adhikarana/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष): ‘पुरुषस्य अन्ते’ = at the end of ‘puruṣa’
सर्व-भय-निवारण-पदम्the word/term that removes all fears
सर्व-भय-निवारण-पदम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भय (प्रातिपदिक) + निवारण (कृदन्त; √वृ/वॄ ‘to ward off’ with नि-; निवारण) + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष-समास: ‘सर्वेषां भयानां निवारणं यत् पदम्’
ततःthen/thereafter
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अष्ट-अष्टकम्the ‘eight-eights’ (i.e., 64)
अष्ट-अष्टकम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + अष्टक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास: ‘अष्टानाम् अष्टकानाम् समाहारः’ (a set of eight eights)
चतुः-षष्टिःsixty-four
चतुः-षष्टिः:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootचतुः (प्रातिपदिक) + षष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्विगु-समास: ‘चतुः अधिका षष्टिः’ = sixty-four
चेटिका-भयम्fear of the maidservant (Ceṭikā)
चेटिका-भयम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootचेटिका (प्रातिपदिक) + भय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (षष्ठी): ‘चेटिकायाः भयम्’
ईरयेत्should utter/recite
ईरयेत्:
क्रिया (Kriya/क्रिया)
TypeVerb
Root√ईर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Sanatkumara (in instruction to Narada, Vedanga-style procedural teaching)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It presents a technical ritual sequence: concluding a primary mantra section (Puruṣa) and appending fear-dispelling formulas, emphasizing protection (śānti) through correct recitation order.

Though procedural, it supports bhakti practice by safeguarding the devotee’s worship through śānti-mantras—removing fear and disturbances so devotion can be steady and focused.

It reflects mantra-vidhi and recitation-structure (counts/series like ‘eight-eights’ and ‘sixty-four’), aligning with Vedanga concerns for precise phonetic and procedural deployment of mantras.