Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 156

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

दिव्यसिंहाय डेन्तः स्यात्स्वयम्भूः पुरुषाय हृत् । तारः स्वं बीजमित्येष महासाम्राज्यदायकः ॥ १५६ ॥

divyasiṃhāya ḍentaḥ syātsvayambhūḥ puruṣāya hṛt | tāraḥ svaṃ bījamityeṣa mahāsāmrājyadāyakaḥ || 156 ||

دیویہ سنگھ کے لیے ‘ڈینتَہ’ حرف مقرر ہے؛ سویمبھُو (برہما) اور پُرُش کے لیے دل میں وِنیاس بتایا گیا ہے۔ ‘تار’ کو اس کا اپنا بیج کہا گیا؛ یہ ترتیب عظیم سلطنت عطا کرتی ہے॥

divyasiṃhāyafor the divine Lion (Nṛsiṃha)
divyasiṃhāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdivya-siṃha (प्रातिपदिक)
Formसमास: दिव्यः सिंहः (कर्मधारय), पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
ḍentaḥ‘ḍenta’ (a stated syllabic element)
ḍentaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootḍenta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; mantra-element/name (as stated)
syātshould be / is to be
syāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘may be/should be’
svayambhūḥSvayambhū (self-born)
svayambhūḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvayambhū (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
puruṣāyafor the Puruṣa
puruṣāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
hṛtheart
hṛt:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Vedic/poetic form of hṛd ‘heart’
tāraḥtāra (the syllable/‘Oṃ’ element)
tāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
svamown
svam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण of bījam
bījamseed (bīja-syllable)
bījam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbīja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative)
eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
mahāsāmrājyadāyakaḥgiver of great sovereignty
mahāsāmrājyadāyakaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā-sāmrājya-dāyaka (प्रातिपदिक)
Formसमास: महत् + साम्राज्य + दायक (तत्पुरुष; ‘giver of great empire’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of eṣaḥ

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narayana/Vishnu
S
Svayambhu (Brahma)
P
Purusha

FAQs

It frames sovereignty as the fruit of disciplined mantra-vidhi: correct bīja identification (Tāra) and correct nyāsa (placing the mantra in the heart) align the practitioner with cosmic Puruṣa-power and orderly rule.

Even in a technical (Vedāṅga/mantra) setting, the verse points devotion inward: the deity is not only invoked externally but installed in the heart (hṛt-nyāsa), making power secondary to inner alignment with the Divine.

Mantra-śāstra procedure: identifying a bīja (seed mantra), assigning mantric parts to specific deities, and performing hṛdaya-nyāsa—ritual-technical steps used in structured recitation and worship.