Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 124

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

अधश्च पद्मनाभो मे सहस्रांशुसमप्रभः । सर्वायुधः सर्वशक्तिः सर्वाद्यःसर्वतोमुखः ॥ १२४ ॥

adhaśca padmanābho me sahasrāṃśusamaprabhaḥ | sarvāyudhaḥ sarvaśaktiḥ sarvādyaḥsarvatomukhaḥ || 124 ||

میرے نیچے پدمناب جلوہ گر ہیں، جن کی تابانی ہزار سورجوں کے مانند ہے۔ وہ ہر ہتھیار کے حامل، ہر قوت کے مالک، سب کے اوّل اور ہر سمت رُخ رکھنے والے ہیں۔

adhaḥbelow, downward
adhaḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadhaḥ (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (क्रियाविशेषण)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चयबोधक)
padma-nābhaḥPadmanābha
padma-nābhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक) + nābha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; bahuvrīhi 'whose navel is a lotus'
meof me / my
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Ṣaṣṭhī (6th case/षष्ठी), Ekavacana; enclitic form
sahasra-aṃśu-sama-prabhaḥradiant like a thousand rays
sahasra-aṃśu-sama-prabhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsahasra (प्रातिपदिक) + aṃśu (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक) + prabha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa 'having radiance equal to a thousand rays (sunbeams)'
sarva-āyudhaḥarmed with all weapons
sarva-āyudhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + āyudha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; bahuvrīhi 'having all weapons'
sarva-śaktiḥall-powerful
sarva-śaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; bahuvrīhi 'possessing all powers'
sarva-ādyaḥthe first of all
sarva-ādyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + ādya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; karmadhāraya 'the first of all / all-beginning'
sarvataḥ-mukhaḥfacing all directions
sarvataḥ-mukhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarvataḥ (अव्यय) + mukha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; bahuvrīhi 'whose faces are on all sides' (sarvataḥ as avyaya member)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu
P
Padmanabha

FAQs

It presents Viṣṇu (Padmanābha) as the all-pervading, primordial reality—limitless in power and presence—supporting the devotee’s contemplative vision of the Supreme.

By meditating on Viṣṇu’s divine attributes—radiance, omnidirectional presence, and complete power—the devotee strengthens śraddhā (faith) and single-pointed remembrance (smaraṇa), core practices of bhakti.

The verse uses precise theological epithets (nāma-lakṣaṇa) and compounded descriptors typical of Sanskrit śāstric style, aiding disciplined recitation and interpretation—useful for Vyākaraṇa (grammar) and Nirukta-style meaning analysis.