Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 62

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

महागणपतिं देवं प्रत्यक्षमिह पश्यति । वाणिबीजेन संयुक्तं षण्मासं योजयेन्नरः ॥ ६२ ॥

mahāgaṇapatiṃ devaṃ pratyakṣamiha paśyati | vāṇibījena saṃyuktaṃ ṣaṇmāsaṃ yojayennaraḥ || 62 ||

اسی زندگی میں وہ دیوتا مہاگنپتی کا براہِ راست دیدار کرتا ہے۔ وانی (سرسوتی) کے بیج منتر کے ساتھ ملا کر انسان کو چھ ماہ تک سادھنا کرنی چاہیے۔

महागणपतिम्Mahāgaṇapati
महागणपतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहागणपति (प्रातिपदिक) = महा + गणपति (समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः कर्मधारयः (महान् गणपतिः)
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रत्यक्षम्directly visible
प्रत्यक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रत्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (देवम्/महागणपतिम्)
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (adverb of place)
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
वाणिबीजेनwith the seed-syllable of speech (vāṇī-bīja)
वाणिबीजेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवाणिबीज (प्रातिपदिक) = वाणी + बीज (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वाण्याः बीजम्)
संयुक्तम्joined/combined
संयुक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु) → संयुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (षण्मासम्)
षण्मासम्six months (duration)
षण्मासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootषण्मास (प्रातिपदिक) = षण् + मास (समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (षण् मासाः यस्य/षण्मासः)
योजयेत्should apply/perform
योजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु) [णिच्] → योजय (प्रयोग)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; (आदेशः/विधानम्)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन

Sage Sanatkumara (in instruction to Narada, within a technical/vidyā-mantra context)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

M
Mahāgaṇapati
V
Vāṇī (Sarasvatī)

FAQs

It presents a siddhi-lakṣaṇa (sign of attainment): sustained mantra-prayoga can culminate in pratyakṣa-darśana—direct experiential vision—of Mahāgaṇapati, emphasizing verifiable spiritual fruition within embodied life.

Bhakti here is expressed as disciplined devotion through mantra and time-bound practice; the promised “seeing directly” frames devotion not as mere belief but as steady upāsanā leading to intimacy with the chosen deity.

It highlights mantra-prayoga (applied ritual/mantric procedure) and the technical use of a bīja (seed syllable) associated with Vāṇī, implying careful attention to correct recitation and disciplined duration—features aligned with śikṣā (phonetics) and kalpa (ritual procedure).