Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 51

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

कलेः प्रथमपादेऽपि विंनिंदंति हरिं नराः । युगान्ते च हरेर्नाम नैवकश्चिद्वदिष्यति ॥ ५१ ॥

kaleḥ prathamapāde'pi viṃniṃdaṃti hariṃ narāḥ | yugānte ca harernāma naivakaścidvadiṣyati || 51 ||

کلی یُگ کے پہلے پاد میں بھی لوگ ہری کی نِندا کریں گے؛ اور یُگ کے آخر میں کوئی بھی ہری کا نام تک نہ لے گا۔

कलेःof Kali (age)
कलेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular
प्रथम-पादेin the first quarter (phase)
प्रथम-पादे:
Adhikarana (अधिकरण/Location-time)
TypeNoun
Rootप्रथम (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative singular; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (first’s quarter)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), ‘even/also’
विनिन्दन्तिthey revile
विनिन्दन्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवि-निन्द् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; they censure
हरिम्Hari (Vishnu)
हरिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
नराःmen, people
नराः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; Nominative plural
युग-अन्तेat the end of the age
युग-अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative singular; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (at the end of the yuga)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular
नामthe name
नाम:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
एवindeed, at all
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
कश्चित्anyone
कश्चित्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootक (प्रातिपदिक/सर्वनाम) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Indefinite pronoun ‘someone’
वदिष्यतिwill utter
वदिष्यति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; he will speak/utter

Sanatkumara (in discourse to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhakti

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It warns that Kali-yuga naturally intensifies contempt for the Divine (Hari) and culminates in near-total forgetfulness of Hari-nāma; the implied remedy is to consciously preserve devotion and remembrance before such decline becomes universal.

By highlighting the future scarcity of even speaking Hari’s name, the verse elevates nāma-smaraṇa (remembrance/utterance of the Lord’s name) as a core Bhakti practice—simple, direct, and vital when other supports of dharma weaken.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught here; the practical takeaway is ethical-spiritual discipline—avoiding nāma-nindā (disparagement of the Lord and His name) and maintaining regular nāma-japa or recitation.