Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 5

Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation

क्रोधाञ्च धर्मनाशः स्याद्धर्मनाशान्मतिभ्रमः । प्रनष्टबुद्धिर्मनुजः पुनः पापं करोति च ॥ ५ ॥

krodhāñca dharmanāśaḥ syāddharmanāśānmatibhramaḥ | pranaṣṭabuddhirmanujaḥ punaḥ pāpaṃ karoti ca || 5 ||

غصّے سے دھرم کا نाश ہوتا ہے، دھرم کے ناش سے عقل میں بھٹکاؤ پیدا ہوتا ہے۔ جس کی عقل جاتی رہے وہ انسان پھر گناہ کرتا ہے۔

क्रोधात्from anger
क्रोधात्:
Apadana/Source (अपादान)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Ablative (5th), Singular
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय — Conjunction/particle
धर्मनाशःdestruction of dharma
धर्मनाशः:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + नाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य नाशः)
स्यात्would occur
स्यात्:
Kriya/Verb (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (लिङ्-लकार), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Optative, Parasmaipada, 3rd person, Singular
धर्मनाशात्from the destruction of dharma
धर्मनाशात्:
Apadana/Source (अपादान)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + नाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Ablative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य नाशात्)
मतिभ्रमःconfusion of intellect
मतिभ्रमः:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक) + भ्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (मतेः भ्रमः)
प्रनष्टबुद्धिःwhose intellect is ruined
प्रनष्टबुद्धिः:
Karta-predicative (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + नश् (धातु) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास; नष्ट (क्त-कृदन्त) + बुद्धि; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Bahuvrīhi adjective, Masculine, Nominative, Singular (one whose intellect is ruined)
मनुजःa man, human
मनुजः:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण — Indeclinable adverb
पापम्sin, evil
पापम्:
Karma/Object (कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
करोतिdoes, commits
करोति:
Kriya/Verb (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present indicative, Parasmaipada, 3rd person, Singular
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय — Conjunction/particle

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: raudra

FAQs

It presents a clear causal chain: anger erodes dharma, dharma-loss clouds discernment, and deluded intellect repeats sinful karma—showing why inner restraint is essential for spiritual progress.

Bhakti requires steadiness of mind and purity of conduct; this verse warns that anger destabilizes dharma and buddhi, undermining the devotional temperament needed for sustained Vishnu-bhakti.

No specific Vedanga is taught directly; the practical takeaway is dharma-sadhana—cultivating self-control and clarity of buddhi as a prerequisite for correct application of Vedic duties and vows.