Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 9

Sṛṣṭi-varṇana, Bhārata-khaṇḍa-mahātmya, and Jagad-bhūgola

Creation, Glory of Bhārata, and World Geography

एषं माया महाविष्णोर्भिन्ना संसारदायिनी । अभेदबुद्ध्या दृष्टा चेत्संसारक्षयकारिणी ॥ ९ ॥

eṣaṃ māyā mahāviṣṇorbhinnā saṃsāradāyinī | abhedabuddhyā dṛṣṭā cetsaṃsārakṣayakāriṇī || 9 ||

مہاویشنو کی یہ مایا، اگر اسے اُس سے جدا سمجھ کر دیکھا جائے تو دنیاوی بندھن دینے والی بنتی ہے؛ اور اگر عدمِ جدائی (اَبھید) کی سمجھ سے دیکھی جائے تو اسی سے سنسار کا خاتمہ ہوتا ہے۔

एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
मायाmāyā/illusion
माया:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
महाविष्णोःof Mahāviṣṇu
महाविष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootमहाविष्णु (प्रातिपदिक: महा + विष्णु)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् विष्णुः)
भिन्नाseparate/different
भिन्ना:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootभिन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक; √भिद्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
संसार-दायिनीbestowing saṃsāra
संसार-दायिनी:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + दायिनी (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (संसारं ददाति इति)
अभेद-बुद्ध्याby the understanding of non-difference
अभेद-बुद्ध्या:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootअभेद (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (अभेदस्य बुद्धिः)
दृष्टाseen/considered
दृष्टा:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootदृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दृश्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (PPP)
चेत्if
चेत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle)
संसार-क्षय-कारिणीcausing the destruction of saṃsāra
संसार-क्षय-कारिणी:
Pratijna (प्रतीज्ञा/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक) + कारिणी (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (संसारस्य क्षयं करोति इति)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

M
Mahavishnu
V
Vishnu
M
Maya
S
Samsara

FAQs

It teaches that bondage and liberation hinge on vision: seeing Māyā as separate from Mahāviṣṇu produces saṃsāra, while seeing it as non-different from Him turns the same Māyā into a means for the cessation of saṃsāra.

By directing the mind to Mahāviṣṇu as the underlying reality of all experience, it supports Vishnu-bhakti: devotion matures into abheda-buddhi, where the devotee perceives the Lord’s presence even in the workings of Māyā, weakening fear, attachment, and worldly identification.

No specific Vedāṅga technique is taught here; the practical takeaway is discernment (viveka) in interpretation—training the intellect to shift from bheda (difference) to abheda (non-difference), which aligns with Vedāntic reasoning used alongside scriptural study.