Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 11

Śrāddha-prayoga: Niyama, Brāhmaṇa-parīkṣā, Kutapa-kāla, Tithi-nyāya, and Vaiṣṇava-phala

न्पूनांगश्चाधिकांगश्च कदर्यो रोगितस्तथा । कुष्टी च कुनखी चैव लंबकर्णः क्षतव्रतः ॥ ११ ॥

npūnāṃgaścādhikāṃgaśca kadaryo rogitastathā | kuṣṭī ca kunakhī caiva laṃbakarṇaḥ kṣatavrataḥ || 11 ||

جس کا کوئی عضو کم ہو یا زائد ہو، جو بخیل ہو، جو بیمار ہو؛ جو کوڑھی ہو، جس کے ناخن بگڑے ہوں؛ جس کے کان لمبے اور لٹکے ہوں؛ اور جس کا ورت و آچرن ٹوٹ چکا ہو—(ایسے لوگ شرادھ میں نااہل ہیں)۔

न्यूनाङ्गःone with deficient limbs
न्यूनाङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootन्यून + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (one whose limbs are deficient)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अधिकाङ्गःone with extra limbs
अधिकाङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअधिक + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (one having extra limbs)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कदर्यःa miser/base person
कदर्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकदर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
रोगितःa diseased person
रोगितः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरोगित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (also/likewise)
कुष्टीa leper
कुष्टी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुष्ठिन्/कुष्टी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कुनखीone with deformed nails
कुनखी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकु + नखिन्/नखी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (one having bad/deformed nails)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
लम्बकर्णःone with long ears
लम्बकर्णः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलम्ब + कर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (one having long ears)
क्षतव्रतःone with broken/tainted vows
क्षतव्रतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षत + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (one whose vow/observance is damaged; or one with injured conduct)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: Śrāddha (context continuation)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It stresses that sacred vows (vrata) require steadiness, self-discipline, and integrity; a “broken vow” and destabilizing conditions are listed as disqualifications to protect the sanctity of dharma-practice.

Bhakti is strengthened by niyama (regulated conduct). The verse implies that devotional observances should be undertaken with capacity and consistency, so that worship does not become careless or vow-breaking.

It reflects Kalpa (ritual procedure) and Smriti-style eligibility rules—practical guidance on who should undertake certain rites and vratas, emphasizing proper observance (vrata-pālana) and avoiding kṣata-vrata (breach of vow).