Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 84

Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā

नमस्ते सर्वभूताय घण्टाहस्ताय ते नमः । नमः पञ्चास्यदेवाय क्षेत्राणां पतये नमः ॥ ८४ ॥

namaste sarvabhūtāya ghaṇṭāhastāya te namaḥ | namaḥ pañcāsyadevāya kṣetrāṇāṃ pataye namaḥ || 84 ||

اے سب بھوتوں میں سراسر موجود! آپ کو نمسکار؛ جن کے ہاتھ میں گھنٹی ہے، اُنہیں نمسکار۔ پانچ چہرے والے دیو کو نمسکار؛ پُنیہ کھیتر (مقدّس دھاموں) کے پتی کو نمسکار۔

नमःsalutation, homage
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; indeclinable-like usage as salutation noun
तेto you/your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case, Genitive), एकवचन; enclitic pronoun
सर्वभूतायto the all-beings (all-pervading being)
सर्वभूताय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व-भूत (प्रातिपदिक; सर्व + भूत)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case, Dative), एकवचन; ‘to the one who is all beings’
घण्टाहस्तायto the one with a bell in hand
घण्टाहस्ताय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootघण्टा-हस्त (प्रातिपदिक; घण्टा + हस्त)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case, Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘bell-in-hand’
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th case, Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; salutation noun
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
पञ्चास्यदेवायto the five-faced god
पञ्चास्यदेवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपञ्च-अस्य-देव (प्रातिपदिक; पञ्च + अस्य + देव)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case, Dative), एकवचन; ‘five-faced deity’ (पञ्चास्य = पञ्च + आस्य)
क्षेत्राणाम्of the fields/holy places
क्षेत्राणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case, Genitive), बहुवचन
पतयेto the lord
पतये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case, Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन

Narrative voice within the Narada Purana (hymnic salutation addressed to a deity)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

P
Pañcāsya Deva (five-faced Lord, commonly identified with Shiva)

FAQs

It is a verse of reverential surrender (namaskāra) that recognizes the deity as all-pervading, ritually iconographic (bell-in-hand), and as the presiding lord of kṣetras—affirming protection, sanctity, and devotion-centered approach to worship.

Bhakti here is expressed through repeated salutations (namaḥ) and recognition of divine immanence in all beings (sarvabhūta), cultivating humility, remembrance, and temple-centered reverence (kṣetra-pati).

Ritual application (kalpa-oriented practice) is implied: the verse functions as a stotra/namaskāra used in pūjā and kṣetra-worship, aligning devotional recitation with correct liturgical address and iconographic identification.