Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites
त्यजन्तो पतितान्बन्धून्दण्ड्यानुत्तमसाहसम् । पिता हि पतितः कामं न तु माता कदाचन ॥ १८ ॥
tyajanto patitānbandhūndaṇḍyānuttamasāhasam | pitā hi patitaḥ kāmaṃ na tu mātā kadācana || 18 ||
جو سزا کے مستحق اور گرے ہوئے رشتہ داروں کو چھوڑ دیتے ہیں، وہ سنگین جرم کرتے ہیں۔ باپ شاید گر سکتا ہے (گناہگار ہو سکتا ہے)، لیکن ماں کبھی نہیں گرتی۔
Narada (teaching in a dharma-instruction context)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: shanta
It frames abandonment of one’s fallen relatives as a severe adharma, emphasizing compassion and responsibility within dharma rather than rejection, while upholding moral accountability (daṇḍya).
Indirectly, it supports Bhakti’s ethical foundation: devotion to Vishnu is not separated from righteous conduct—one should act with duty and steadiness toward family, even amid moral failure.
It aligns most with Dharma/Smriti-based social jurisprudence (daṇḍa-nīti and prayāścitta logic) rather than a specific Vedanga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa; the practical takeaway is disciplined ethical response, not social abandonment.