Dharmānukathana
Narration of Dharma
पूजया रहितं लिङ्गमचर्येत्तत्फलं शृणु । अप्सरोगणगन्धर्वैः स्तूयमानो विमानगः ॥ १२२ ॥
pūjayā rahitaṃ liṅgamacaryettatphalaṃ śṛṇu | apsarogaṇagandharvaiḥ stūyamāno vimānagaḥ || 122 ||
جو شخص مقررہ نذرانوں اور آداب کے بغیر لِنگ کی پوجا کرے، اس کا پھل سنو—وہ دیویہ وِمان میں سوار ہو کر اپسراؤں اور گندھروؤں کے گروہوں کی ستائش پاتا ہے۔
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights the doctrine of phala (ritual result): even deficient worship yields a defined heavenly reward, showing the potency of sacred symbols and acts, while implicitly encouraging complete, rule-aligned pūjā.
It frames devotion through worship (arcana) and reverence; the verse implies that honoring the deity’s emblem with proper pūjā matters, and that sincere engagement still bears fruit, though primarily as a heavenly (svarga) reward here.
Ritual procedure and correctness (kalpa/vidhi orientation): the phrase 'pūjayā rahitam' points to the importance of prescribed offerings and observances in formal worship.