Dharmānukathana
Narration of Dharma
परस्त्रीसङ्गविमुखा न पश्यन्ति यमालयम् । जितेन्द्रि या जिताहारा गोषु क्षान्ताः सुशीलिनः ॥ ११७ ॥
parastrīsaṅgavimukhā na paśyanti yamālayam | jitendri yā jitāhārā goṣu kṣāntāḥ suśīlinaḥ || 117 ||
جو لوگ پرائی عورت کی صحبت سے بچتے ہیں وہ یم کے دھام کو نہیں دیکھتے۔ جو ضبطِ نفس والے، میانہ خور، گایوں کے ساتھ بردبار اور خوش خُلق ہوں، وہ عذاب کے لوک میں نہیں جاتے۔
Narada (teaching in the Narada Purana’s dharma discourse, traditionally within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
The verse links ethical purity (avoiding illicit relations), sense-restraint, and disciplined living with freedom from punitive post-death states symbolized by Yama’s abode—implying that inner restraint is itself a protective dharma.
In the Narada Purana’s framework, bhakti is supported by śuddha-ācāra (pure conduct): controlling the senses and living gently makes the mind fit for devotion and remembrance of the Divine, reducing karmic causes of suffering.
It emphasizes applied dharma rather than a specific Vedanga: indriya-nigraha and āhāra-niyama function as practical disciplines supporting vrata-like purity and daily conduct (sadācāra).