Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 23

Anadhyaya and the Winds: From Vedic Recitation Protocol to Sanatkumara’s Moksha-Upadesha

वर्षमोक्षकृतारंभास्ते भवंति घनाघनाः । योऽसौ वहति देवानां विमानानि विहायसा ॥ २३ ॥

varṣamokṣakṛtāraṃbhāste bhavaṃti ghanāghanāḥ | yo'sau vahati devānāṃ vimānāni vihāyasā || 23 ||

وہ گھنے گھنے بادل بارش کے جاری ہونے کی ابتدا کرتے ہیں؛ اور وہی ہوا آسمان میں دیوتاؤں کے ویمانوں کو بھی اٹھائے پھرتی ہے۔

वर्षमोक्षकृतारम्भाःhaving the initiation of releasing rain
वर्षमोक्षकृतारम्भाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्ष + मोक्ष + कृत + आरम्भ (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास; ‘वर्षस्य मोक्षस्य कृतः आरम्भः येषाम्’ (those whose beginning is the causing of rain-release); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (for घनाघनाः)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
भवन्तिbecome/are
भवन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
घनाघनाःclouds and non-clouds (cloud-masses of various density)
घनाघनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootघन + अघन (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (copulative) ‘घनाश्च अघनाश्च’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक
असौthat (one)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देश (deictic pronoun)
वहतिcarries
वहति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवह् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
विमानानिaerial chariots
विमानानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
विहायसाthrough the sky
विहायसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविहायस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/मार्गवाचक

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; verse presented as descriptive teaching)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

D
Devas

FAQs

It frames natural processes—rain-bearing clouds and the wind’s movement—as parts of a divinely ordered cosmos, encouraging contemplative insight (dharma-buddhi) that supports Moksha-oriented living.

By seeing the devas’ workings and nature’s rhythms as governed order, a devotee learns to perceive the Lord’s administration indirectly—cultivating reverence, gratitude, and steadiness that mature into Bhakti.

It connects to Jyotiṣa and traditional calendrical/seasonal observation used in deciding timings for vrata and ritual activity—recognizing seasonal rain patterns and atmospheric signs as part of applied Vedic knowledge.