Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 27

Janaka Instructs Śuka: Āśrama-Sequence, Guru-Dependence, and Marks of Liberation

अत्र गाथाः पुरा गीताः श्रृणु राज्ञा ययातिना । धार्यते या द्विजैस्तात मोक्षशास्त्रविशारदैः ॥ २७ ॥

atra gāthāḥ purā gītāḥ śrṛṇu rājñā yayātinā | dhāryate yā dvijaistāta mokṣaśāstraviśāradaiḥ || 27 ||

اے عزیز، اب بادشاہ یَیاتی کی قدیم گائی ہوئی گاتھائیں سنو؛ جنہیں موکش شاستر میں ماہر دِوِج (برہمن) محفوظ رکھتے اور پڑھتے ہیں۔

atrahere
atra:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormDeśa-avyaya (देश-अव्यय, locative adverb)
gāthāḥverses/songs
gāthāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgāthā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन)
purāformerly
purā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (काल-अव्यय, time adverb)
gītāḥsung
gītāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√gai (धातु)
FormKta-pratyaya (क्त, past passive participle), Strīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन); agrees with gāthāḥ
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
FormLoṭ-lakāra (लोट्, imperative), Madhyama-puruṣa (मध्यमपुरुष), Ekavacana (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
rājñāby the king
rājñā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Tṛtīyā vibhakti (3rd/तृतीया), Ekavacana (एकवचन)
yayātināby Yayāti
yayātinā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyayāti (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Tṛtīyā vibhakti (3rd/तृतीया), Ekavacana (एकवचन)
dhāryateis upheld/maintained
dhāryate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhṛ (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, present), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद), Karmaṇi-prayoga (कर्मणि प्रयोग, passive)
which
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); relative pronoun referring to gāthā (each/that which)
dvijaiḥby the twice-born (Brahmins)
dvijaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Tṛtīyā vibhakti (3rd/तृतीया), Bahuvacana (बहुवचन)
tātadear one/son
tāta:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roottāta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Sambodhana (सम्बोधन), Ekavacana (एकवचन)
mokṣa-śāstra-viśāradaiḥby those skilled in the moksha-śāstra
mokṣa-śāstra-viśāradaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmokṣa (प्रातिपदिक) + śāstra (प्रातिपदिक) + viśārada (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Tṛtīyā vibhakti (3rd/तृतीया), Bahuvacana (बहुवचन); tatpuruṣa chain: mokṣasya śāstram (mokṣa-śāstra) + tasmin viśāradāḥ (experts in it)

Narada (narrating/introducing an authoritative citation for Moksha-Dharma)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Y
Yayati

FAQs

It establishes scriptural authority for the upcoming teaching by presenting Yayāti’s ancient gāthās as a respected mokṣa-oriented tradition preserved by experts in liberation-texts.

Indirectly: it frames the mokṣa teaching as an inherited, trustworthy instruction. In the Narada Purana, such authoritative teachings commonly culminate in surrender, remembrance, and devotion as practical supports for liberation.

It highlights śāstra-paramparā (transmission and memorization of teachings) and the role of learned dvijas as custodians of doctrinal knowledge—an applied dimension of Vedic learning rather than a specific Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.