Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 72

Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy

सूत्राद्या अष्ट चाप्यत्र ञ्यन्ता प्रोक्ता मनीषिभिः । धात्वर्थे प्रातिपदिकाद्वहुलं चेष्टवन्मतम् ॥ ७२ ॥

sūtrādyā aṣṭa cāpyatra ñyantā proktā manīṣibhiḥ | dhātvarthe prātipadikādvahulaṃ ceṣṭavanmatam || 72 ||

یہاں اہلِ علم نے ‘سوتر’ وغیرہ سے شروع ہونے والی آٹھ ‘ञ्यन्त’ صورتیں بیان کی ہیں۔ اور دھاتُو کے معنی (عمل) میں چیشٹوت مت کے مطابق پراتیپدک سے بھی بکثرت استعمال تسلیم کیا جاتا ہے۔

सूत्राद्याः(those) beginning with ‘sūtra’
सूत्राद्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसूत्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूत्र-आद्याः = starting with sūtra)
अष्टeight
अष्ट:
Visheshana (विशेषण/Quantifier)
TypeNoun
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (संख्यावाचक), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; संख्या-शब्दः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
ञ्यन्ताःñy-ending (forms)
ञ्यन्ताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootञ्यन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; प्रत्ययान्त-शब्दः (ending in ñy)
प्रोक्ताःare declared/said
प्रोक्ताः:
Karma (कर्म/Predicative)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगे विधेय (predicate)
मनीषिभिःby the sages/wise ones
मनीषिभिः:
Karana (करण/Instrument; agent in passive)
TypeNoun
Rootमनीषिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
धात्वर्थेin the sense of a verbal root
धात्वर्थे:
Adhikarana (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootधातु + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (dhātu-artha = meaning of a root)
प्रातिपदिकात्from a nominal base (prātipadika)
प्रातिपदिकात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootप्रातिपदिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
बहुलम्mostly/abundantly
बहुलम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootबहुल (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण (adverbial accusative/avyayībhāva-like usage)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
इष्टवत्as desired/at will
इष्टवत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootइष्टवत् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्-प्रयोग)
Formउपमानवाचक-अव्यय (adverb: ‘as desired/at will’)
मतम्(this is) the opinion
मतम्:
Karma (कर्म/Predicative complement)
TypeNoun
Rootमत (प्रातिपदिक; √मन्/मन् ‘to think’ से)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (predicate nominative), एकवचन

Narada (teaching in a Vedanga/Vyakarana-oriented passage within Moksha Dharma discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It emphasizes that disciplined understanding of śabda (language) through Vyākaraṇa supports accurate grasp of dharma and mokṣa teachings, since meaning depends on correct derivation and usage.

Indirectly: devotion in the Purana relies on correct recitation and comprehension of sacred names and teachings; this verse highlights grammatical precision as a support for faithful study and chanting.

Vyākaraṇa (Sanskrit grammar): it mentions ñyanta derivative formations and the principle that, in conveying verbal-root meaning, derivation/usage may occur from a nominal base (prātipadika) according to an accepted grammatical view.