Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
अतनीञ्चातानीदतनिष्यत्क्रीणाति चिक्राय क्रेता क्रेष्यति क्रीणात्विति च । अक्रीणात्क्रीणात्क्रीणीयात्क्रीयादक्रैषीदक्रेष्यञ्चोरयति चोरयामास चोरयिता चोरयिष्यति चोरयतु ॥ ७८ ॥
atanīñcātānīdataniṣyatkrīṇāti cikrāya kretā kreṣyati krīṇātviti ca | akrīṇātkrīṇātkrīṇīyātkrīyādakraiṣīdakreṣyañcorayati corayāmāsa corayitā corayiṣyati corayatu || 78 ||
(افعال کی صورتوں کی مثالیں:) ‘اس نے پھیلایا’, ‘اس نے پھیلا کر رکھا’, ‘وہ پھیلائے گا’; اسی طرح ‘وہ خریدتا ہے’, ‘اس نے خریدا’, ‘خریدار’, ‘وہ خریدے گا’, ‘وہ خریدے’. پھر: ‘اس نے نہیں خریدا’, ‘اس نے خریدا’, ‘اسے خریدنا چاہیے’, ‘خریدا جا سکتا ہے’, ‘اس نے خریدوا دیا’, ‘خریدنے کے لائق’. اسی طرح: ‘وہ چوری کرتا ہے’, ‘اس نے چوری کی’, ‘چور’, ‘وہ چوری کرے گا’, ‘وہ چوری کرے’.
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/Vyakarana context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It highlights that Vedanga knowledge—especially Vyakarana (grammar)—supports Dharma and Moksha by preserving the precise form and meaning of sacred speech used in study, mantra, and teaching.
Indirectly: by stressing correct language-forms, it safeguards accurate recitation and transmission of Vishnu-related teachings and hymns, which strengthens disciplined bhakti practice.
Vyakarana: the verse lists sample verb-forms (present, past, future, imperative, optative, passive/gerundive, causative, and agent nouns) to demonstrate grammatical derivations used in Sanskrit learning.