Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 41

Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa

रुग्विडुद्भाः स्रियास्तपः कुलं सोमपमक्षि च । ग्रामण्यंबुरवलप्वेवं कर्तृ चातिरि वातिनु ॥ ४१ ॥

rugviḍudbhāḥ sriyāstapaḥ kulaṃ somapamakṣi ca | grāmaṇyaṃburavalapvevaṃ kartṛ cātiri vātinu || 41 ||

وہ (بھگوان) رِگ وید کا سرچشمہ، ظاہر شدہ نور، شری کی برکت، تپسیا، عالی نسب، سوم پینے والا، سب کچھ دیکھنے والی آنکھ، جماعتوں کا پیشوا، سمندر سا، محافظ، کرنے والا، بے مثال/انوتر، اور تیز رفتار ہوا ہے۔

रुक्light; radiance
रुक्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुक् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विट्merchant; commoner (viṭ)
विट्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविट् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उद्भाःarising ones / manifestations (term)
उद्भाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउद्भा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural) (rare/lexical)
स्रियाःof Śrī / of fortune
स्रियाः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तपःausterity
तपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nominative/Accusative), एकवचन
कुलम्family; lineage
कुलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सोमपम्Soma-drinker
सोमपम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसोमप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (सोमं पिबति इति); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अक्षिeye
अक्षि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअक्षि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
ग्रामण्यvillage headman
ग्रामण्य:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootग्रामणी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sandhi form)
अम्बुरwater
अम्बुर:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअम्बु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (sandhi form)
वलपुvalapu (term)
वलपु:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवलपु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (lexical/rare)
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb 'thus/in this way')
कर्तृdoer; agent
कर्तृ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
अतिरिatiri (term)
अतिरि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअतिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (lexical/rare)
वातिनुvātinu (term)
वातिनु:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवातिनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (lexical/rare)

Narada (teaching a stotra/japa-style list within Moksha-dharma instruction)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

V
Vishnu
S
Sri (Lakshmi)
R
Rigveda
S
Soma

FAQs

It strings together divine epithets that connect the Lord with Veda, yajña, prosperity, tapas, and cosmic functions—showing that remembrance (nāma/japa) can hold the full spectrum of dharma and mokṣa in a compact devotional form.

By offering contemplative names—“source of the Ṛg-veda,” “Śrī,” “all-seeing,” “protector,” “doer”—it guides the devotee to meditate on the Lord’s qualities (guṇa-smaraṇa), which is a core method of Viṣṇu-bhakti in the Narada Purana.

The verse alludes to Vedic ritual culture through Ṛg-veda and Soma (yajña context), implying the Vedāṅga framework—especially Kalpa (ritual procedure) and Nirukta (meaning of sacred terms)—as supportive knowledge for correct stotra-recitation and understanding.