Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
रुग्विडुद्भाः स्रियास्तपः कुलं सोमपमक्षि च । ग्रामण्यंबुरवलप्वेवं कर्तृ चातिरि वातिनु ॥ ४१ ॥
rugviḍudbhāḥ sriyāstapaḥ kulaṃ somapamakṣi ca | grāmaṇyaṃburavalapvevaṃ kartṛ cātiri vātinu || 41 ||
وہ (بھگوان) رِگ وید کا سرچشمہ، ظاہر شدہ نور، شری کی برکت، تپسیا، عالی نسب، سوم پینے والا، سب کچھ دیکھنے والی آنکھ، جماعتوں کا پیشوا، سمندر سا، محافظ، کرنے والا، بے مثال/انوتر، اور تیز رفتار ہوا ہے۔
Narada (teaching a stotra/japa-style list within Moksha-dharma instruction)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It strings together divine epithets that connect the Lord with Veda, yajña, prosperity, tapas, and cosmic functions—showing that remembrance (nāma/japa) can hold the full spectrum of dharma and mokṣa in a compact devotional form.
By offering contemplative names—“source of the Ṛg-veda,” “Śrī,” “all-seeing,” “protector,” “doer”—it guides the devotee to meditate on the Lord’s qualities (guṇa-smaraṇa), which is a core method of Viṣṇu-bhakti in the Narada Purana.
The verse alludes to Vedic ritual culture through Ṛg-veda and Soma (yajña context), implying the Vedāṅga framework—especially Kalpa (ritual procedure) and Nirukta (meaning of sacred terms)—as supportive knowledge for correct stotra-recitation and understanding.