Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 71

Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga

गुरोर्निष्कृतिदानाय मामवेहि सेमागतम् । निष्पादितो मया यागः सम्यक् त्वदुपदेशतः ॥ ६९ ॥

gurorniṣkṛtidānāya māmavehi semāgatam | niṣpādito mayā yāgaḥ samyak tvadupadeśataḥ || 69 ||

جان لو کہ میں اپنے گرو کو واجب الادا بدلہ ادا کرنے آیا ہوں۔ تمہارے اُپدیش کے مطابق میں نے یَجْن کو درست طور پر مکمل کیا ہے۔

गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular (of the teacher)
निष्कृति-दानायfor giving expiation/compensation
निष्कृति-दानाय:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootनिष्कृति (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष समास (निष्कृतेः दानम्); नपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; Dative of purpose
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; द्वितीया, एकवचन
अवेहिknow/recognize
अवेहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-इ (धातु)
Formलोट्-लकार (परस्मैपद), मध्यमपुरुष, एकवचन; imperative; ‘know/recognize’
सःI/he (that one)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इमthis
इम:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; enclitic form of इमम्
आगतम्come/arrived
आगतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु) + क्त (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies इमम्/माम् in sense ‘come’
निष्पादितःhas been completed
निष्पादितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनिस्-√पद्/पादय् (धातु) + क्त (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; passive sense ‘has been accomplished’
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; Instrumental (by me)
यागःthe sacrifice
यागः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (properly, correctly)
त्वत्-उपदेशतःaccording to your instruction
त्वत्-उपदेशतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + उपदेश (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (त्वदुपदेश); तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablative adverb) = ‘from/according to your instruction’

Disciple/ritual performer (addressing the guru)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

G
Guru
Y
Yajña (Yāga)

FAQs

It emphasizes dharmic completion of ritual: a yajña is not considered fully perfected merely by performance, but by fidelity to the guru’s instruction and by honoring the guru through due recompense (niṣkṛti/dakṣiṇā), which purifies intention and seals the rite.

Though framed as ritual, the inner bhakti principle is surrender to sacred authority: acting “as instructed” (tvad-upadeśataḥ) and offering respectfully to the guru cultivates humility and devotion, which Narada Purana treats as a foundation for higher Vishnu-bhakti and moksha-dharma.

Ritual discipline is highlighted—correct execution (samyak) of a yāga under guidance, aligning with Kalpa (ritual procedure) and the broader Vedanga emphasis on precise, instructed performance rather than improvisation.