त्रिसंध्यं पूज्य दाम्पत्यम् उपवासी विभूषणैः अन्नं गाश्च समाप्नोति मोक्षमिन्द्रव्रतादिह //
trisaṃdhyaṃ pūjya dāmpatyam upavāsī vibhūṣaṇaiḥ annaṃ gāśca samāpnoti mokṣamindravratādiha //
صبح، دوپہر اور شام—تینوں سندھیاؤں میں پوجا کرکے، دَامپتیہ دھرم کا احترام کرتے ہوئے، روزہ اور مناسب آراستگی/رسمی پابندی کے ساتھ جو رہتا ہے وہ اناج اور گائیں پاتا ہے؛ اور اسی اندَر ورت کے ذریعے آخرکار موکش بھی حاصل کرتا ہے۔
This verse does not discuss pralaya directly; it teaches vrata-dharma—how disciplined daily worship, fasting, and righteous household life yield both worldly prosperity (food, cows) and the higher goal of mokṣa.
It highlights gṛhastha-dharma: regular tri-sandhyā worship and honoring the marital order (dāmpatya) as a sacred discipline. The promise of sustenance and cattle reflects stable household and societal prosperity, while the vow’s culmination is liberation.
The ritual significance is tri-sandhyā pūjā and observance of Indra-vrata with proper decorum (vibhūṣaṇaiḥ), implying orderly, rule-bound worship—timed daily rites, fasting discipline, and respectful presentation in ritual practice.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.