HomeMatsya PuranaAdh. 94Shloka 2
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Iconographic Standards for the Navagrahas, Shloka 2

श्वेतः श्वेताम्बरधरः श्वेताश्वः श्वेतवाहनः गदापाणिर्द्विबाहुश्च कर्तव्यो वरदः शशी //

śvetaḥ śvetāmbaradharaḥ śvetāśvaḥ śvetavāhanaḥ gadāpāṇirdvibāhuśca kartavyo varadaḥ śaśī //

ششی (چندر دیوتا) کو ورَد دینے والے روپ میں سفید رنگ، سفید لباس پوش، سفید گھوڑے سے وابستہ اور سفید سواری والا؛ ہاتھ میں گدا لیے، دو بازوؤں کے ساتھ بنانا چاہیے۔

śvetaḥwhite, fair-complexioned
śvetaḥ:
śveta-ambara-dharaḥwearing white garments
śveta-ambara-dharaḥ:
śveta-aśvaḥhaving/connected with a white horse
śveta-aśvaḥ:
śveta-vāhanaḥhaving a white vehicle/mount
śveta-vāhanaḥ:
gadā-pāṇiḥmace-in-hand
gadā-pāṇiḥ:
dvi-bāhuḥtwo-armed
dvi-bāhuḥ:
caand
ca:
kartavyaḥshould be made/depicted (in an image)
kartavyaḥ:
varadaḥgiver of boons
varadaḥ:
śaśīthe moon / moon-like (radiant).
śaśī:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu on iconographic specifications
Lord MatsyaVaivasvata ManuGadā (mace)Śaśī (the Moon)
IconographyPratima LakshanaVastu ShastraDeity AttributesTemple Ritual

FAQs

This verse is not about Pralaya; it gives pratima-lakṣaṇa (iconographic) instructions—how a deity’s form should be crafted, emphasizing whiteness, a mace, and a boon-giving posture.

Indirectly, it guides patrons (kings/householders) in commissioning correct temple images: ensuring scripturally compliant iconography is part of righteous patronage (dharma) and proper ritual support.

It specifies the visual and ritual identifiers for a consecrated image—color scheme (white), vehicle/mount (white), weapons (mace), arm-count (two), and gesture/role (boon-giver)—all crucial for valid installation and worship in temple practice.