Adhyaya 84 — The Gods’ Hymn after the Slaying of Mahishasura and the Goddess’ Boon
प्राच्यां रक्ष प्रतीच्यां च चण्डिके रक्ष दक्षिणे ।
भ्रामणेनात्मशूलस्य उत्तरस्यां तथेश्वरि ॥
prācyāṃ rakṣa pratīcyāṃ ca caṇḍike rakṣa dakṣiṇe / bhrāmaṇenātmaśūlasya uttarasyāṃ tatheśvari
مشرق اور مغرب میں ہماری حفاظت فرما؛ اے چنڈیکا، جنوب میں ہماری حفاظت فرما۔ اور شمال میں بھی، اے ایشوری، اپنے ترشول کے گھومنے سے ہماری حفاظت فرما۔
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Protection is envisioned as total—covering all directions—implying that dharma requires vigilance in every ‘quarter’ of life (thought, speech, action, and circumstance).
A liturgical insertion within narrative (carita), used to model devotional practice rather than to enumerate cosmology or genealogies.
The four directions can symbolize the mind’s outward flows; the ‘whirling trident’ signifies dynamic, active protection—discernment in motion, not passive withdrawal.