Adhyaya 75 — The Fall and Restoration of Revatī Nakṣatra and the Birth of Raivata Manu
यदि मे प्रीतिमांस्तात प्रसीदं कर्तुमर्हसि ।
रेवत्यृक्षे विवाहं मे तत्करोतु प्रसादितः ॥
yadi me prītimāṃs tāta prasīdaṃ kartum arhasi / revatyṛkṣe vivāhaṃ me tat karotu prasāditaḥ
اے پدر، اگر آپ مجھ سے خوش ہیں اور مجھ پر عنایت کرنا چاہتے ہیں تو مہربانی فرما کر میرا نکاح ریوَتی نَکشتر میں ہی کر دیجیے۔
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Life-rites are to be harmonized with kāla (time). The request implies that dharma is not only what is done, but when it is done—time is treated as a moral-ritual factor.
Not pancalakshana proper; it is ritual-social instruction embedded in narrative (dharma-oriented storytelling).
Revati, as a lunar mansion, symbolizes alignment with cosmic rhythms. The maiden’s insistence hints that individual destiny (saṃskāra timing) is woven into celestial order.