Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 63, Shloka 51

Adhyaya 63The Birth of Svarocis and the Rescue of Manoramā: The Astra-Heart and the Healing of Curses

पुनः संज्ञामवाप्य स्वामवाप्स्यसि निजं वपुः ।

तथैव स्वमधिष्ठानं लोके गन्धर्वसंज्ञिते ॥

punaḥ saṃjñām avāpya svām avāpsyasi nijaṃ vapuḥ | tathaiva svam adhiṣṭhānaṃ loke gandharva-saṃjñite ||

پھر تم اپنی ہوش و آگہی دوبارہ پا کر اپنا حقیقی جسم حاصل کر لو گے؛ اور اسی طرح ‘گندھرو لوک’ کے نام سے معروف جہان میں اپنا مسکن بھی پھر پا لو گے۔

punaḥagain
punaḥ:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
saṃjñāmconsciousness/recognition
saṃjñām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃjñā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd—द्वितीया), Singular
avāpyahaving regained
avāpya:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु) with prefix ava- + lyap (ल्यप्)
FormAbsolutive/gerund (ल्यबन्त/ल्यप्), indeclinable; prior action
svāmone's own
svām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular; qualifying 'saṃjñām'
avāpsyasiyou will obtain
avāpsyasi:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootāp (धातु) with prefix ava-
FormSimple Future (लृट्), 2nd person, Singular; Parasmaipada
nijamone's own
nijam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnija (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; qualifying 'vapuḥ'
vapuḥbody/form
vapuḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvapus (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
tathāthus/so
tathā:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
evaindeed/just
eva:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
svamyour own
svam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; qualifying 'adhiṣṭhānam'
adhiṣṭhānamabode/seat
adhiṣṭhānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootadhiṣṭhāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
lokein the world
loke:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th—सप्तमी), Singular
gandharva-saṃjñitecalled ‘Gandharva’
gandharva-saṃjñite:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootgandharva (प्रातिपदिक) + saṃjñita (ज्ञा-धातु + क्त)
FormMasculine, Locative, Singular; agrees with 'loke'; तत्पुरुष—‘named Gandharva’
Unspecified speaker concluding the forecast of fall and return

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Restoration after downfallIdentity recoveryCosmic order and rightful station

FAQs

Even severe karmic descent is not necessarily permanent; when delusion lifts and right understanding returns, one can be restored—implying that inner clarity is the hinge between bondage and release.

Didactic narrative (ākhyāna) rather than the five hallmark topics; it supports dharma teaching through story.

‘Regaining saṃjñā’ suggests reawakening of the higher self; ‘Gandharva-loka’ can symbolize refined perception and harmony restored after the turbulence of tamas.